М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
taniash052005
taniash052005
26.05.2023 10:31 •  Литература

•Я представляю…. •Автор так описывает героя(героиню):… (1-2 ярких примера из текста). •Чувствуется, что автор… (симпатизирует, или недолюбливает, или смеется, или …) героя. •В поэме герой(героиня) совершает следующие поступки: …. •Я считаю, что он(она) смелый, отважный (трусливый, коварный) ….. •Все это позволяет отнести моего(мою) героя(героиню) к (ЗЛУ или ДОБРУ).

👇
Ответ:
stepvitalii
stepvitalii
26.05.2023

я новышок прувэт

Объяснение:

4,4(15 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Anjica
Anjica
26.05.2023

Шестнадцатилетней девушкой, почти ребенком, встретилась Гончарова  с Пушкиным. Встреча произошла среди большого шумного бала, первого бала, на который вывезли ее как взрослую. «В белом воздушном платье, с золотым обручем на голове, она в этот знаменательный вечер поражала всех своей классической царственной красотой».(А.П. Арапова). Гончарова была прекрасна, это бесспорно, но только красивая внешность не привлекла бы поэта. Чуткий ко всякой красоте Пушкин сразу же отметил «небесное существо».Поедем, я готов: куда бы вы, друзья,

Куда б ни вздумали, готов за вами я

Повсюду следовать, надменной убегая:

К подножию ль стены далекого Китая,

В кипящий ли Париж, туда ли наконец,

Где Тасса не поет уже ночной гребец,

Где древних городов под пеплом дремлют мощи,

Где кипарисные благоухают рощи,

Повсюду я готов. Поедем. но, друзья,

Скажите: в странствиях умрет ли страсть моя?

Забуду ль гордую, мучительную деву,

Или к ее ногам, ее младому гневу,

Как дань привычную, любовь я принесу?

1829

4,6(9 оценок)
Ответ:
Куйтвой
Куйтвой
26.05.2023
Роман свифта "путешествие лемиэля гулливера в некоторые отдаленные страны света, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей" (travels into several remote notions of the world in four parts by lemuel gulliver, first a surgeon, and then a captain of several ships), изданный в 1726 г. ( перевод - 1772-1773 гг. ) нельзя отнести к традиционному жанру роману-утопии (или роману-антиутопии) , хотя в нем наличествуют черты и первого и второго вида романов, равно как и сатирико-дидактических произведений 16 в. то общее, что объединяет их - это универсальность охвата жизненных явлений, фантастическая или аллегорическая канва сюжета и типажей, использование мотивов фольклора. жанр "путешествий гулливера" нельзя вместить в какое-то одно определение. роман вмещает в себе признаки нескольких жанровых канонов (фантастика, утопия, сатира, авантюрные приключения, философская притча, аллегория, реалистическое бытописание, политический памфлет и т. д. ) и вместе с тем это одновременно тонкая пародия на эти жанры. по форме "путешествия" выглядят как описание морских путешествий, так что их можно отнести к документированным мемуарам морехода гулливера, сначала лекаря, а потом капитана, с иносказательным подтекстом и автобиографическими реминисценциями самого свифта. это личная и грустная книга. пессимизм свифта, достигающий апогея в 4-й части, в какой-то степени уравновешивается забавными и приключениями, особенно плотными в 1 и 2 частях. композиционное единство романа держится за счет: 1) четко выверенной и логически разматывающейся концепции о природе человека и общества; 2) структуры текста, базирующейся на антитезах: лилипуты - великаны, ученые - ничтожества; 3) единого героя, играющего в романе 4 отдельные роли: великана, лилипута (гомункула) , слушателя, мыслящего, - символизирующие путь созревания человека в мире; 4) внешнего морского, приключенческого обрамления; 5) иронии и тона повествования. именно в таком единстве четырех частей становится понятна идея автора об относительности всего в мире и обществе и о сущности природы человека. сжатую характеристику сущности прозы свифта дал а. уотт, написавший, что "ее точно выстроенная структура, при всей ее простоте и смысловой прозрачности, предполагает скорее аккуратное резюме, нежели полный исчерпывающий отчет об описываемых событиях" . в заключение можно слова м. левидова, наиболее точно высказавшегося о структуре и тайне романа:"торопятся, сталкиваясь друг с другом, темы, эпизоды, воспоминания, мысли, эмоции, далекие переживания, забытые, но воскресшие парадоксы, частные ненависти, случайные идиосинкразии, стремясь осуществиться, приобрести плоть и форму. единственная, неповторимая книга: книга - мир! так расшифровывается окончательная тайна "гулливера". такова эта, самая обширная, но одновременно самая личная книга, когда-либо написанная человеком. словно великан мысли и страсти писал ее. а читали - лилипуты".
4,8(55 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ