Валентин Распутин — русский писатель, наш современник. Он — коренной сибиряк, сын крестьянина, поэтому хорошо знает жизнь сибирской глубинки, поэтому многие его произведения связаны с судьбой его земляков, их радостями и печалями, ошибками и победами, надеждами и разочарованиями. В его творчестве каждый — и взрослый, и ребенок — может найти страницы для себя, потому что его героям присущи доброта, справедливость, милосердие, честность, упорство в достижении цели и другие замечательные качества.
Рассказ «Уроки французского» имеет автобиографическую основу. Автор изобразил в произведении свою учительницу, которая сделала для него много доброго. Образ Лидии Михайловны занимает в рассказе очень важное место, потому что, по убеждению автора, именно с женскими образами связаны представления обо всем прекрасном и человечном. Именно женщинам отводится важная роль в людей. Вот и в «Уроках французского» учительница по-настоящему своего ученика ему выжить и сохранить свою духовную чистоту.
В рассказе перед нами предстают обычный сельский мальчик и учительница районной школы. Нелегкая судьба и голод заставляют героя произведения связаться с местными мальчишками и начать играть на деньги в «чику». Но по своей натуре он — чистый, умный и честный ребенок, не похожий на других ребят, поэтому не может мириться с несправедливостью и обманом, которым пользуются старшие мальчики. Подростки начинают безжалостно бить и унижать его, пресекая любые попытки отстоять справедливость. И именно в этот момент, очень своевременно, на герою приходит школьная учительница. Узнав, что ученики играют на деньги, Лидия Михайловна решает поговорить с мальчиком и выяснить, для чего он этим занимается. После разговора она понимает, что он играет не ради самих денег и не из азарта. Ему нужен всего один рубль на молоко. Он недоедает, и у него нет другого раздобыть так необходимые ему средства. Мальчик проникается доверием к своей учительнице, потому что не в силах- обманывать эту добрую женщину. Он открывает ей душу, рассказывая о трудностях своей жизни.
Лидия Михайловна приглашает мальчика заниматься дополнительно по французскому — но это только благовидный предлог. В действительности ее глубоко взволновала судьба ребенка. Она стремится как-нибудь мальчику, попавшему в сложную ситуацию, но у него есть гордость, поэтому он не соглашается принимать эту просто так. Он отказывается ужинать у своей учительницы, возмущенно возвращает ей посылку с продуктами. Лидия Михайловна пониманием относите я к его позиции, находит выход, как ей кажется, логичный в такой ситуации. Она предлагает ему играть с ней — сначала просто так, затем — на деньги. Мальчик соглашается. Но он строго следит за тем, чтобы игра была честной, чтобы учительница не поддавалась ему. Справедливо выигранные деньги он согласен принять. А то, что заработаны они таким образом, так ведь это была не его идея. Лидия Михайловна нашла удачный выход, и теперь у героя снова появились деньги, он снова может покупать себе молоко. И при этом он не связан с сомнительной компанией бездельников. Так учительница, рискуя потерять работу своего ученика ему выжить и не потерять себя, своей индивидуальности, своего достоинства.
Похожие сочинения
Мое отношение к поступку учительницы (по рассказу Распутина "Уроки французского")
Я прочитала произведение В.Г.Распутина «Уроки французского», главным героем которого является обычный одиннадцатилетний мальчик. Этот мальчик родился в деревне, в бедной семье. У его матери было трое детей, он – самый старший. Казалось бы, ничего...смотреть целиком
Юный герой и его учительница (по повести В Г Распутина «Уроки французского»)
Произведения Распутина посвящены человеческой доброте, умению сопереживать, благородству и искреннему желанию людям. Валентин Григорьевич Распутин многие годы своей жизни провел в деревне, поэтому он хорошо знает проблемы деревни, характеры деревенских...смотреть целиком
Рассказ о литературном герое(по рассказу В Распутина «Уроки французского»)
Прочитав рассказ Валентина Распутина, я поняла, что ничего подобного еще не читала. Какое интересное и парадоксальное произведение! До этого попадались нравоучительные рассказы, где все ясно и понятно: кто хороший, кто плохой. А здесь все перемешаносмотреть целиком
Особенности проблематики одного из произведений В. Распутина «Уроки французского»
«Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, — нет, а зато, что сталось с нами после». С такого нравоучительного суждения начинается блестящий рассказ Валентина...смотреть целиком
Особенности проблематики одного из произведений Валентина Распутина ("Уроки французского")
Объяснение:
До самого Рождества принято пить крепкое подогретое вино, называемое Глёгг (Glögg), которое приправляется сахаром и специями и подается горячим с изюмом и миндалем.
В предрождественский сезон популярностью пользуется и шведское имбирное печенья.
В отличие от многих стран кульминация шведского Рождества приходится на 24-е, а не на 25-е декабря.
В Сочельник дети открывают подарки, которые им принесли Дед мороз и его и вся семья собирается за рождественским обедом вместе – "шведским столом" (smörgåsbord) богатых, шведских, деликатесов.
В Швеции Новый год празднуют шумно, в большой компании.
В начале торжества, шведы по традиции сидят перед телевизором и слушают торжественные стихи. После окончания церемонии, из ближайших церквей звучит колокольный звон. Шведы откупоривают шампанское, встают, поднимают бокалы и желают друг другу счастливого Нового года.
После этого люди отправляются на улицу, там устраивают праздничные гулянья.
Улицы Швеции в новогоднюю ночь наполнены ярким светом прожекторов, фонарей и новогодних огней.
На Новый год в Швеции есть традиция - сжигать огромного соломенного козла. А так же разбивать посуду о двери домов своих друзей.
Сладкий стол в Швеции сохранил "следы минувшего". Причислим к ним "кошек Люсии" - сдобные шафранные булочки "с выгнутой спинкой", "пеппаркакор" - перечное печенье, в которое давным-давно уже не добавляют перец, и сладкую рисовую кашу.
Каши, несмотря на ее прозаичность, дети ждут с нетерпением - ведь именно в этом блюде, а не в пироге, как в большинстве европейских стран, скрываются "монетки счастья".
Тот, кому достается монетка или миндальный орешек, должен не только загадать желание, но и произнести в честь своей удачи несколько рифмованных строчек (для лишенных поэтического дара существуют традиционные стандартные стишки).
Стихи по традиции должны присутствовать и на обертках подарков. Этот обычай берет начало еще в те времена, когда рождественские и новогодние подарки подбрасывали на порог, стучали в дверь и убегали. Тогда посвящения на обертках были довольно ироничны и ехидны.
Этот поэтический жанр сохранился и доныне в форме скорее шуточных, чем обидных рождественских виршей, так что в предпраздничные недели шведы превращаются в нацию стихотворцев.
Дома в праздничные недели нарядно убраны. В ночь на Рождество наряжают елки, почти в каждом доме ежегодно выпекаются пряничные домики, от года к году множатся игрушечные гномики, ангелочки, подсвечники. Свечи и подсвечники - традиционный новогодний подарок в Швеции, где - поблизости от Полярного круга - так долги и темны зимние ночи, и свет издавна символизирует дружбу, радушие, веселье. Зеленые веточки брусники и сосны сплетают в венок и вешают на входную дверь. В украшениях используют живые и искусственные цветы - красные тюльпаны, бегонии, ќрождественские звезды› - молочай, зацветающий зимой благоуханный гиацинт.
Вся неделя между Рождеством и Новым годом - смешение старого и нового, религиозного и светского, национального и заимствованного.