Всеми́рный пото́п — широко распространённый среди народов мира и в ряде религиозных текстов рассказ о широкомасштабном наводнении, которое стало причиной гибели почти всех людей. В соответствии с этим рассказом, Бог или боги (в сказании об Атрахасисе) насылают на людей потоп в наказание за неверие, нарушение законов, убийство животных и т. п. или без указания причины (в древнемесопотамских сказаниях)[1
Новелла Мериме "Маттео Фальконе" в прозаическом переводе и стихотворном переложении Жуковского повторяют сюжет оригинала Мериме ,все события сохранены в хронологическом порядке. Персонажи тоже совпадают,их действия аналогичны ,одинаков и трагический финал. "Переводчик в прозе – раб, а в поэзии – соперник." Слова поэта В. А. Жуковского очень точно отражают разницу перевода в прозе и стихотворной форме.Проза точно описывает характеры персонажей,как в оригинале,в прозаической форме проще передать эмоциональное состояние,описать драматизм и переживания персонажей.В стихотворном переложении труднее передать драматизм и накал страстей,поэтому поэтому поэт уменьшает возраст сына,делая его совсем мальчишкой,а возраст беглеца увеличивает,делая его стариком,увеличивая трагизм за счёт возрастного контраста персонажей.Персонаж отца более демоничен у Жуковского,гневный и беспощадный,он во мать о родстве с сыном,ставя под вопрос родство с предателем.Преувеличивая желание получить часы,поэт использует гиперболу и причиной предательства становится жадность мальчика,а в прозе он лишь поддался искушению. Отношения к персонажам поэт передаёт за счёт ярких сравнений,использует метафорические эпитеты,показывающие отношение автора к герою.Портреты персонажей дают полную характеристику,отношения автора к ним. В прозаическом варианте подробно описываются портреты,характеры героев и события.За счёт описания передаётся и авторское отношение,важную роль играют художественные детали.
Сам Максим Максимыч или глава "Максим Максимыч"? Итак, открываем главу и анализируем текст. А если кратко.. . Во-первых, история с Бэлой, которую рассказывает автору (издателю) Максим Максимыч, характеризует Печорина как человека пылкого, увлекающегося, до безумия смелого и нерассудительного в своей всепоглощающей жаждой удовольствия и стремления избежать скуки, которой Печорин так боится. Печорин добивается любви прекрасной, свободолюбивой "дикарки", но ее ласки наскучивают молодому офицеру. Максим Максимыч осуждает Печорина, ему жаль Бэлу, к которой старик так проникся и считал почти своей дочерью. Максиму Максимычу больно видеть, как мучается девушка, которой воспользовались, как игрушкой. Печорин готов отнять чужое счастье ради удовлетворения своих ПРИХОТЕЙ. Во-вторых, глава "Максим Максимыч", в которой мы видим Печорина глазами рассказчика (объективная оценка) , раскрывает главного героя как человека равнодушного, безразличного, холодного. Он обидел старика, не желая сделать над собой усилие провести время со старым товарищем. Максим Максимыч подавлен и раздавлен, он никак не ожидал такого от человека, с которым пережил такие яркие и значимые события жизни. С другой стороны, можно подумать, что Печорин не желает лицемерить и ему не приятно вспоминать то, что связано с Максимом Максимычем, ведь старик знает о его ужасных поступках - он сломал жизнь Бэле, ее брату и Казбичу, у которого отнял обманом чудесного коня. Кстати, именно из-за этого коня и обиды Казбич убивает Бэлу, для которой, однако, смерть была от невероятной тоски. Таким образом, Печорин - человек противоречивый, самолюбивый, "мучающийся эгоист". Он чувствует неприязнь к Максиму Максимычу лишь потому, что тот знает, каков Печорин на самом деле. Вам стоит развить эту мысль.
Всеми́рный пото́п — широко распространённый среди народов мира и в ряде религиозных текстов рассказ о широкомасштабном наводнении, которое стало причиной гибели почти всех людей. В соответствии с этим рассказом, Бог или боги (в сказании об Атрахасисе) насылают на людей потоп в наказание за неверие, нарушение законов, убийство животных и т. п. или без указания причины (в древнемесопотамских сказаниях)[1