Иуда, после случая с женщиной которая вылила на Иисуса целый кувшин драгоценного ароматического масла, решил, что Иисус поступает вразрез со своим же учением о том, что земные удовольствия ничто и их надо избегать, что жизнь Ему, на самом деле ценнее всего . Поэтому решил Иуда, что Иисус не Царь Небесный, а самозванец, поэтому решил Его сдать властям, чтобы все увидели страх Иисуса за свою жизнь. Однако, увидев, что Иисус достойно перенёс мучения и не испугался смерти, Иуда понял, что навлёк мучения и смерть на Святого, по меньшей мере. Тогда Иуда, осознав свою неисправимую ошибку, пошёл и удавился.
Вересковый мед (. heather ale, дословно «вересковый эль» ) — стихотворение () роберта льюиса стивенсона (1880). в оригинале имеет также подзаголовок «галлоуэйская легенда» (. a galloway legend), по названию местности галлоуэй (. ) на юго-западе шотландии. стихотворение состоит из 11 восьмистиший (рифмуются только чётные строки) , написано языком с оттенком стилизации под старину. повествует об истреблении королём шотландии «маленького народа» (. dwarfish folk), прежде населявшего эти земли, — стивенсон называет их также «пиктами» . двух последних представителей этого народа, отца и сына, доставили к королю, чтобы они открыли секрет приготовления сладкого хмельного напитка из вереска, причём им угрожают пытками и смертью на костре. старик-отец соглашается отдать секрет. однако ему совестно делать это на глазах сына. поэтому, он просит сначала утопить юношу в море. когда король соглашается и юношу бросают в волны, старик говорит, что ему-то костёр не страшен, но сомневался он в стойкости сына, а тайны он всё равно не выдаст, и она умрёт вместе с ним.