Якого художнього образу немає в поезії Й. В. Ґете «Нічна пісня подорожнього» (за перекладом М. Бажана)? а) Вершин; б) вітерця;
в) сонця, г) бору.
У поезії Г. Гейне «Нічна пісня подорожнього» ліричний герой просить передати привіт:
а) матері; б) коханій;
в) троянді; г) ромашці.
Герой-оповідач із твору Е. Сетона-Томпсона «Лобо» придумав хитрий капкан для вовків у вигляді:
а) літери «н»; б) гачка;
в) літери «п»; г) куща.
Головна думка оповідання «Лобо» — це:
а) не можна в жодному разі вбивати вовків;
б) слід гуманно й розумно ставитися до природи;
в) люди мають навчитися бачити красу природи;
г) і звірі також уміють любити.
Визначте метафору в рядках із вірша Дж. Кітса (переклад В. Мисика):
Поезія землі не оніміє,
Коли життя в мовчання крижане Усе заковує...
Продовжте речення.
Тема твору — це...
Достатній рівень ( )
Схарактеризуйте коротко образ Лобо з однойменного оповідання Е. Сетона-Томпсона.
Високий рівень ( )
Напишіть твір «Звеличення краси природи в поезіях Дж. Кітса, Й. В. Ґете, Г. Гейне».
Складіть діалог між весняною пісенькою та трояндою за поезією Г. Гейне.
как будто бы хотел он вырыть клад:
мужик ретивый был работник,
и дюж, и свеж на взгляд;
под огурцы одни он взрыл с полсотни гряд.
двор обо двор с ним жил охотник
до огородов и садов,
великий краснобай, названный друг природы,
недоученный филосо́ф,
10который лишь из книг болтал про огороды.
однако ж, за своим он вздумал сам ходить
и тоже огурцы садить;
а между тем смеялся так соседу:
«сосед, как хочешь ты потей,
а я с работою моей
далеко от тебя уеду,
и огород твой при моем
казаться будет пустырем.
да, правду говорить, я и тому дивился,
20что огородишко твой кое-как идет.
как ты еще не разорился?
ты, чай, ведь никаким наукам не учился? »
«и некогда», соседа был ответ.
«прилежность, навык, руки:
вот все мои тут и науки;
мне бог и с ними хлеб дает».—
«невежа! восставать против наук ты смеешь? » —
«нет, барин, не толкуй моих так криво слов:
коль ты что́ путное затеешь,
30я перенять всегда готов».—
«а вот, увидишь ты, лишь лета б нам » —
«но, барин, не пора ль за дело приниматься?
уж я кой-что посеял, посадил;
а ты и гряд еще не взрыл».—
«да, я не взрыл, за недосугом:
я всё читал
и вычитал,
чем лучше: заступом их взрыть, сохой иль плугом.
но время еще не уйдет».—
40«как вас, а нас оно не ждет»,
последний отвечал,— и тут же с ним расстался,
взяв заступ свой;
а филосо́ф пошел домой.
читал, выписывал, справлялся,
и в книгах рылся и в грядах,
с утра до вечера в трудах.
едва с одной работой сладит,
чуть на грядах лишь что взойдет.
в журналах новость он найдет —
50всё перероет, пересадит
на новый лад и образец.
какой же вылился конец?
у огородника взошло всё и поспело:
он с прибылью, и в шляпе дело;
а филосо́ф —
без огурцов.