М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Мой любимый рассказ Чехова "Беззащитное существо" сочинение

👇
Ответ:
Leoapps
Leoapps
13.10.2022

Я очень люблю короткие, но такие  комические и остроумные рассказы А.П.Чехова, в которых он метко высмеивает человеческие пороки и слабости, хитрости и лесть, чинопочитание и подхалимство.

Один из таких рассказов - "Беззащитное существо". Его суть заключается в следующем. Некая "слабая и беззащитная" дама по фамилии Щукина явилась в банк к замученному подагрой чиновнику Кистунову и поведала ему свою историю.  Оказалось, что из жалованья её мужа "несправедливо" вычли 24 руб. 36 коп. Она уже ходила по разным учреждениям и инстанциям, но ей везде отказали. Теперь она явилась в банк к Кистунову. Он пытался деликатно объяснить, что она обратилась не по адресу, но беззащитная и слабая Щукина довела его до того, что он "вынул из кармана бумажник, достал оттуда четвертной билет и подал его Щукиной". В общем, слабым и беззащитным перед Щукиной оказался сам Кистунов, но он еще дешево отделался, всего 25 рублями. Хотя никто не знает, что произошло дальше - ведь она приходила потом и на следующий день.

Этот рассказ - едкая сатира на таких вот склочных дам, которые  довести любого нормального человека до истерики или вообще "сжевать со всеми потрохами".

4,8(3 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Danefremov03
Danefremov03
13.10.2022

Сіроманець – найстаріший вовк, досвідченим та мудрим. Багато років він був головним у зграї, виховував молодих вовків. Його думку поважали. Жив вовк один, його дружину та дітей вбили люди. Сіроманець не був злий, але мав ворога – мисливця Василя Чепіжного, який вбивав вовків, бо вони з’їли його козу. Йому за це дали премію і чоловік придбав за неї мотоцикла. Головна ціль мисливця – вбивство старого вовка.

Якось Чепіжний верхи на коні поїхав у ліс полювати на Сіроманця, вовк був дуже голодним і почув коня. Зрозумівши що на нього готують засідку, Вовк слідує за ними. Загнавши мисливця по шию в озеро вовк сидів на березі до світанку. Повернувшись в село, Чепіжний оголосив полювання на вовка і навіть отримав для цього гвинтокрил.

Сашкові Сіроманець подобався, він вважав, що той чесний та справедливий, бо навіть коли люди вбили його вовченят, вок не став мстити їм. Дорослі не розуміли Сашка, вони лише хотіли впіймати хижака.

Тоді юнак вирішив врятувати вовка, він ходив до школи через ліс. Та коли зустрів там вовка спершу злякався. Вовк обнюхав його, лизнув ґудзик і сів біля дитини на землю. Хлопчик повів тварину до глинищ, викопав там нору, щоб той мав укриття. Сашко годував його, що батьки дозволять взяти його додому.

Для хлопчика вовк був кращим другом, він проводив його до школи, зустрічав на узліссі. Разом вони проводять увесь вільний час. Якось хлопчик показав вовку кольорові картинки і побачив що той на них не реагує. Сашко зрозумів, що вовк сліпий. 

Взимку, мисливці могли впіймати вовка по слідах.

Чепіжний продовжував полювання, ставив капкани, рив глибокі ями, в одну з них і потрапив вовк. Звістка про впіймання вовка, стала ударом для хлопчика. Сашко потайки серед ночі пішов його визволяти. Сашко заліз в кузню, де до драбини був прив’язаний вовк, та звільнив тварину. Хлопець наказав тому тікати в ліс, щойно вранці хтось прийде до нього.

Журналістам Чепіжний вихвалявся, що впіймав звіра, який довгий час тероризував усе село, хоч насправді вовк з’їв лише одну козу мисливця. Втеча Сіроманця розлютила Василя, ще й в газеті написали про його втечу з фото, де вовк збив з ніг Чепіжного.

Сашко сумував за вовком, який ховався на військовому полігоні. Навіть подруга Галя не могла розвеселити хлопчика.

На полігоні часто проводили навчання військові і вовку було важко жити там. За кілька днів вовк вивчив графік навчань і завчасно ховався від літаків. Та одного разу біля вовка вибухнув снаряд і той оглух на кілька днів.

З настанням зими вовк зовсім охляв з голоду. Одного дня після хуртовини замерзлого та ледь живого вовка знайшли льотчики. Тварину віднесли в гараж, дали води та мяса.

Вовк одужав і став дружити з сином лейтенанта, Андрієм. Зустрічав хлопця зі школи. Якось під час заметілі Андійко з вовком опинилися самі в степу. Щоб врятувати хлопчика вовк вирив яму і сховав дитину, а почувши що їх шукають почав голосно вити. Батьки були вдячні вовку за порятунок сина.

З настанням весни Сіроманець все частіше згадував Сашка і повернувся в ліс. Сашко з газети дізнався, де знаходиться вовк і був радий, що з товаришом все гаразд. Чепіжний теж поїхав на полігон, щоб нарешті впіймати Сіроманця, та того там вже не було. Сашко дізнавшись про це, відчував, що скоро вовк повернеться до лісу. Так і сталося, за кілька місяців, коли хлопчик повертався додому, то побачив на узліссі кращого товариша. Вони були неймовірно вражені зустріччю, вовк навіть плакав.  

Сашко вирішує будь-якою ціною до вовку повернути зір. Для вовка він зробив намордник, та відправився з ним до лікарні Філатова в Одесі. Сашко пішов у лікарню, щоб дізнатися про можливість лікування для вовка, а того залишив на вулиці. Місцеві собаки напали на вовка, тому той втік в ліс. Сашко приїхав до села на автобусі, довго шукав вовка, але того ніде не було…

Вовк повернувся в село, прийшов до будинку мисливця та його саме не було вдома. Тоді сіроманець пішов у степ, ліг піднявши лапи вгору. На нього йшов дощ, потім сніг, аж доти, поки на кожній з його лап не зробили собі гніздо сорокопуди. Вовк бачив як Сашко обнімає його за шию і обіцяє ніколи не покидати….

Объяснение:

меньше не нашла

4,7(31 оценок)
Ответ:
teddy33
teddy33
13.10.2022
"Слово" было создано, предположительно, в 1185-1187 годах. Говоря об этом великом произведении мы часто будем употреблять это слово - предположительно. Произведение создано в то время, когда феодальная раздробленность Руси достигла предела. Дело дошло до того, что даже внешнеполитические или военные отношения князьями решались прежде всего для своей личной пользы. И это приносило Руси неисчислимые бедствия. Даже поход Игоря, похоже, не был продиктован насущной необходимостью, и автор говорит об этом.  Отражение этой раздробленности, поиск и анализ причин, возможные следствия разобщенности, в какой-то степени персонализация вины - вот это и является темой "Слова". Автор, великолепный аналитик, всею душой болеющий за русскую землю, видимо был современником похода, по крайней мере знает о нем не понаслышке.Что касается истории написания, то нет никакой истории. Автор мог быть приближенным Игоря или другого князя, о которых он в "Слове" отзывается благожелательно, мог быть дружинником, придворным, киевлянином или черниговцем. Но кем он не был - безразличным человеком.  Первое упоминание о "Слове"  было сделано поэтом Херасковым в  в 1797 году. А затем, более обстоятельное - за рубежом, предположительно Карамзиным. Свиток приобрел, по его собственным словам удачливый коллекционер Мусин-Пушкин у архимандрита Преображенского монастыря. Однако исследования 1990 года показали, что Мусин-Пушкин лукавил. Похоже, обер-прокурор Синода взял свиток в библиотеке и просто присвоил его. Кто как, а я благодарен ему за это, потому что без этого шага мы могли бы и не узнать о "Слове" Только через 10 лет, в 1800 году, Мусин-Пушкин с друзьями (с тем же Карамзиным) оформил и напечатал первое издание "Слова". Еще раз уточняю, первоначальных оригинальных экземпляров, похоже не сохранилось, у Мусина-Пушкина был средневековый переписанный вариант. Но и он сгорел во время наполеоновского нашествия в московском пожаре. Это не означает, что списки со "Словом" не были известны - они были читаемы и оказывали большое внимание на русскую словесность. Можно с большой уверенностью сказать, что не менее талантливая "Задонщина" во многом появилась благодаря "Слову" и копирует не только стилистику, но и подачи материала. Со времени своего появления в большом мире, "Слово" вызывает споры о подлинности, о принадлежности. Некоторые, например казахский поэт Олжас Сулейманов, считают, что автор был, как минимум, тюркоговорящим. Об обоснованности его суждений можно судить прочитав его книгу "Аз и я". Даже простое чтение текста вызывает споры. В переводе Заболоцкого, да и других, "имеется достаточно бессмысленная цитата "растекашеся мыслью по древу ". Однако предлагается более осмысленный вариант, мысию, то есть белкой (мышь, мысия). Тем более, что в исходнике, кажется, именно "мысию" и было. Однако, даже в том случае, когда все претензии сомневающихся авторов верны, остается главное - этот шедевр именно русской литературы, потому что написан на РУССКОМ языке, для русского человека и основан на реалиях жизни русского общества. И, слава богу, хоть в этом никто не сомневается. 
4,6(84 оценок)
Это интересно:
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ