1.случайно встретившийся ему в Оренбургской степи во время бурана вожатый, оказавшийся впоследствии самим Пугачевым 2.Когда Пугачев вошел в Белогорскую крепость, он щедро отплатил за стакан вина и заячий тулупчик: он даровал Гриневу жизнь и является своего рода земным провидением Гринева, усиливает его семейное счастье. 3. Узнав из письма Маши о требовании Швабрина не позже трех дней выйти за него замуж под угрозой - в противном случае выдать ее Пугачеву в качестве дочери капитана Миронова, Гринев бросается к генералу, коменданту Оренбурга. После отказа генерала Гриневу он едет в Белогорскую крепость, по дороге же его схватывают караульные Пугачева и насильно приводят в Бердскую слободу; таким образом, в "пристанище Пугачева" он попадает не намеренно, а случайно. Воспользовавшись случаем, он жалуется Пугачеву и просит его защитить сироту. Услышав, что его люди обижают Машу, Пугачев возмутился: "Кто из моих людей смеет обижать сироту?... Я проучу Швабрина. " 4.Последняя встреча Пугачева и Гринева происходит за минуту до казни плененного бунтовщика. В это страшное мгновение Пугачев узнает того, кого полюбил за честность, храброе и доброе сердце, и кивает ему. "Через минуту его голова, мертвая и окровавленная, была показана народу". Пушкин устами героя сокрушается о позорном конце: "Еме-ля! Емеля! — думал я с досады, — зачем не наткнулся ты на штык или не подвернулся на картечь! Лучшего ничего не мог бы ты придумать".
Роп - это слово или выражение, употребляемое в переносном значении для создания художественного образа и достижения большей выразительности. К тропам относятся такие приемы, как эпитет, сравнение, олицетворение, метафора, метонимия, иногда к ним относят гиперболы и литоты. Ни одно художественное произведение не обходится без тропов. Художественное слово - многозначное; писатель создает образы, играя значениями и сочетаниями слов, используя окружение слова в тексте и его звучание, - все это составляет художественные возможности слова, которое является единственным инструментом писателя или поэта. Обратите внимание! При создании тропа слово всегда используется в переносном значении.
ЭПИТЕТ (греч. Epitheton, приложенное) - это один из тропов, являющийся художественным, образным определением. В качестве эпитета могут выступать: прилагательные: кроткий лик (С. Есенин) ; эти бедные селенья, эта скудная природа… (Ф. Тютчев) ; прозрачная дева (А. Блок) ; причастия: край заброшенный (С. Есенин) ; исступленный дракон (А. Блок) ; взлет осиянный (М. Цветаева) ; существительные, иногда вместе с окружающим их контекстом: Вот он, вождь без дружин (М. Цветаева) ; Молодость моя! Моя голубка смуглая! (М. Цветаева) .
Всякий эпитет отражает неповторимость восприятия мира автором, потому обязательно выражает какую-либо оценку и имеет субъективное значение: деревянная полка - не эпитет, так здесь нет художественного определения, деревянное лицо - эпитет, выражающий впечатление говорящего о выражении лица собеседника, то есть создающий образ. Различают устойчивые (постоянные) фольклорные эпитеты: удаленький дородный добрый молодец, ясно солнышко, а также тавтологические, то есть эпитеты-повторы, однокоренные с определяемым словом: Эх ты, горе горькое, скука скучная, смертная! (А. Блок) .
В художественном произведении эпитет может выполнять различные функции:
СРАВНЕНИЕ - это художественный прием (троп) , при котором образ создается посредством сравнения одного объекта с другим. Сравнение отличается от других художественных сопоставлений, например, уподоблений, тем, что всегда имеет строгий формальный признак: сравнительную конструкцию или оборот со сравнительными союзами как, будто, словно, точно, как будто и подобными. Выражения типа он был похож на… нельзя считать сравнением в качестве тропа.
Примеры сравнений:
И стройных жниц короткие подолы, Как флаги в праздник, по ветру летят. (А. Ахматова)
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - художественный прием (троп) , при котором неодушевленному предмету, явлению или понятию придаются человеческие свойства (не перепутайте, именно человеческие!) . Олицетворение может использоваться узко, в одной строке, в небольшом фрагменте, но может быть приемом, на котором построено все произведение ("Край ты мой заброшенный" С. Есенина, "Мама и убитый немцами вечер", "Скрипка и немножко нервно" В. Маяковского и др.) . Олицетворение считается одним из видов метафоры (см. далее) .
ГИПЕРБОЛА (греч. Hyperbole, преувеличение) - это прием, при котором образ создается посредством художественного преувеличения. Гиперболу не всегда включают в свод тропов, но по характеру использования слова в переносном значении для создания образа гипербола очень близка тропам.
МЕТАФОРА (греч. Metaphora, перенос) - вид так называемого сложного тропа, речевой оборот, при котором свойства одного явления (предмета, понятия) переносятся на другое. Метафора содержит скрытое сравнение, образное уподобление явлений с использования переносного значения слов, то, с чем сравнивается предмет, лишь подразумевается автором. Недаром Аристотель говорил, что "слагать хорошие метафоры - значит подмечать сходство".
2.Когда Пугачев вошел в Белогорскую крепость, он щедро отплатил за стакан вина и заячий тулупчик: он даровал Гриневу жизнь и является своего рода земным провидением Гринева, усиливает его семейное счастье.
3. Узнав из письма Маши о требовании Швабрина не позже трех дней выйти за него замуж под угрозой - в противном случае выдать ее Пугачеву в качестве дочери капитана Миронова, Гринев бросается к генералу, коменданту Оренбурга. После отказа генерала Гриневу он едет в Белогорскую крепость, по дороге же его схватывают караульные Пугачева и насильно приводят в Бердскую слободу; таким образом, в "пристанище Пугачева" он попадает не намеренно, а случайно. Воспользовавшись случаем, он жалуется Пугачеву и просит его защитить сироту. Услышав, что его люди обижают Машу, Пугачев возмутился: "Кто из моих людей смеет обижать сироту?... Я проучу Швабрина. "
4.Последняя встреча Пугачева и Гринева происходит за минуту до казни плененного бунтовщика. В это страшное мгновение Пугачев узнает того, кого полюбил за честность, храброе и доброе сердце, и кивает ему. "Через минуту его голова, мертвая и окровавленная, была показана народу". Пушкин устами героя сокрушается о позорном конце: "Еме-ля! Емеля! — думал я с досады, — зачем не наткнулся ты на штык или не подвернулся на картечь! Лучшего ничего не мог бы ты придумать".