Написати твір - роздум у публіцистичному стилі, висловивши власну думку щодо того, чи актуальні проблеми, порушені в біблійній притчі, на малюнках Т. Шевченка ( стор. 168) та пісні Кузьми Скрябіна, для українського народу.
понский поэзия культураПроисхождение японского жанра трехстиший (первоначальное название хокку, с конца XIX в. - хайку) искусственного характера представляет собой исключение из правил. Трехстишия хайку всего в 17 слогов произошли из японских классических пятистиший танка в 31 слог посредством еще одного жанра, а именно "связанных строф". Хокку (буквально "начальные строки") - мост, соединяющий поэзию танка и поэзию хайку, т.е. два наиболее распространенных жанра японской поэзии. Другие поэтические жанры, хотя и существуют, но не могут идти ни в какое сравнение с танка и хайку по степени распространенности и влияния на жизнь японцев. Первые хайку датируются XV в. Первоначальные хайку, носившие в то время название хайкай, были всегда юмористическими, это были как бы комические куплеты фольклорного типа на злобу дня. Позже характер их совершенно изменился. Основное свойство хайку как стихотворения состоит в том, что оно драматически коротко, короче, нежели пятистишье танка, и такая сжатость пространства создает особый тип вневременного, поэтико-лингвистического поля. Главная тема хайку - природа, круговорот времен года, вне этой темы хайку не существует. Приведем классический образец хайку, принадлежащий перу первого поэта жанра Мацуо Басё:
Основное свойство хайку как стихотворения состоит в том, что оно драматически коротко, короче, нежели пятистишье танка, и такая сжатость пространства создает особый тип вневременного, поэтико-лингвистического поля. Главная тема хайку - природа, круговорот времен года, вне этой темы хайку не существует. Приведем классический образец хайку, принадлежащий перу первого поэта жанра Мацуо Басё:
Я не решаюсь называть свои трехстишия хокку (это было бы не скромно), я именую их «стихами в тональности хокку». Японская поэзия удивительно музыкальна, каждая ее строчка околдовывает своеобразной мелодией, наделена особым ритмическим узором. Музыкант, читающий трехстишия японских поэтов классиков,, слышит в сердце музыку, которая то льется протяжно, как вечерний колокол в полях, то упорно ведет по лесным тропам на вершину Фудзи, то приглашает полюбоваться цветущей вишней. Порой, когда я читаю строчки Мацуо Басе или Кобаяси Исса, в моей душе звучат прекрасные мелодии, а когда слушаю волнующую меня музыку, нашептываю любимые японские трехстишия. Разве нет музыки в строчках, созданных гениальным японским поэтом начала XIX века Кобаяси Исса? «Вот выплыла луна, И самый мелкий кустик На праздник приглашен».
Связь японской поэзии с русской музыкальной культурой будет крепнуть, сохраняя свои национальные традиции. Задача в том, чтобы в старинном японском трехстишие найти и поддержать ростки новых преобразований формы, которые в русском переводе еще полнее выразить необыкновенную музыкальность японской поэзии.
Основное свойство хайку как стихотворения состоит в том, что оно драматически коротко, короче, нежели пятистишье танка, и такая сжатость пространства создает особый тип вневременного, поэтико-лингвистического поля. Главная тема хайку - природа, круговорот времен года, вне этой темы хайку не существует. Приведем классический образец хайку, принадлежащий перу первого поэта жанра Мацуо Басё: