Трагизм Демона, раскрытый в последних редакциях лермонтовской поэмы, явился и продолжением использования опыта Пушкина в его объяснении судьбы романтического героя, и корректировкой образа «мятежного демона». Поэма была последним словом Лермонтова о демоне и демонизме. Опираясь на Пушкина и уточняя его воззрения, наследник Пушкина исполнял то, что не успел сделать погибший поэт.
Сказанное подтверждается использованием Лермонтовым в окончательной редакции «Демона» пушкинского решения темы Мефистофеля и Фауста. Известно, что Мефистофель с его отрицанием ценностей человеческого бытия присутствовал в сознании Лермонтова, когда писалась поэма о демоне, так же как и образ Сатаны Мильтона, и Люцифера Байрона.
Пушкин еще в 1825 году, находясь в ссылке (селе Михайловском), написал первое в новом, созданном им жанре драматических сцен произведение - «Сцена из Фауста». «Сцена из Фауста» - это не переделка какого-либо эпизода из трагедии Гёте, не дополнение к ней, как писали некоторые исследователи. Это самостоятельное, законченное драматическое произведение, стоящее в ряду со многими другими европейскими сочинениями о Фаусте, но сознательно соотнесенное Пушкиным с самым крупным и гениальным творением о Фаусте - трагедией Гёте. Образ Фауста, его философия жизни, его идеалы и нравственные представления носили в интерпретации Гёте не только общечеловеческий характер, но были одновременно и выражением немецкого самосознания.
Пушкинская «Сцена из Фауста» - произведение также общечеловеческое, но от характера решения трагедии Фауста, от понимания им смысла жизни, от трактовки его судьбы и эволюции его убеждений веет русским духом. Впервые в истории мировой литературы Фауст был раскрыт Пушкиным реалистически. Отсюда особый смысл его соотнесения с Фаустом Гёте - русский поэт объясняет характер Фауста, его идеалы, его философию жизни с позиций историзма и реализма. Следует, однако, иметь в виду, что Пушкин к моменту создания «Сцены из Фауста» знал и учитывал только первую часть трагедии Гёте, которая была опубликована в 1808 году. Вторая часть, где совершается коренное изменение убеждений Фауста, была завершена в 1831 году.
Соотнося своего Фауста с Фаустом Гёте и с Фаустом других произведений, в том числе и с его двойником - Манфредом Байрона, Пушкин не ведет никакой полемики. Поэт понимал, что Фауст - это знамение времени, выражение духа современного человека. Легенда о Фаусте, а затем различные ее интерпретаторы, и прежде всего Гёте, запечатлели великую переломную эпоху перехода от средневековья к Возрождению, когда личность высвобождалась от сковывавших ее сознание пут церкви и религии, мятежно отстаивала свободу, вставала на путь самопознания, руководствуясь могучими знаниями. Фауст - носитель веры в человека, в его познать мир и найти столь нужную истину бытия.
В сказке "каша из топора" произвел впечатление старый солдат, который благодаря своей смекалке и пониманию характера хозяйки смог перехитрить ее. В этой сказке описывается не только жадность хозяйки но и ее ограниченность. Поверив солдату насчет чудо топора, она сама выложила все что нужно было для каши, так и не поняв что дело не топоре. В итоге солдат и отдохнул, и остался сыт, при своем "чудо-топора". Итог: скупая старуха сама себя обманула)
Главная мысль сказки «Каша из топора» заключается в том, что солдатская смекалка в жизни. Прижимистая хозяйка не хотела тратить продукты на солдата, но тот не растерялся и нашел перехитрить ее.
Сказка учить не теряться в затруднительных ситуациях и проявлять смекалку.
В сказке «Каша из топора» мне понравился солдат, который сумел поесть в доме у скупой хозяйки, да еще и топором разжился.
Остальное думай.
И вообще прочитай еще раз "Каменный цветок",обрати внимание на фразы героев