"Собачье сердце" Михаил Булгаков
Социальное неравенство,пропасть между слоями населения ,хаос после революции,социального эксперимента -это проблематика произведения Булгакова.Петроград-это колыбель революции, перевернувшей огромную страну,пролетарии у власти везде,власть рабочих и крестьян безраздельна,другое дело-Москва.Время действия повести 1924 год,Москва становится столицей государства.В Москве сохранилась интеллигенция,живы старые традиции,остались мировые светила,ещё не сбежавшие за границу,но царит разруха, созданная новой властью.Именно в Москве автору легче всего показать расслоение общества,столкновение интеллигенции и наглых пролетариев,увидеть плачевный результат эксперимента над целой страной,проведя аналогию с научным экспериментом над собакой.
В центре произведения лежит научный эксперимент профессора Преображенского,нарушающий законы эволюции.Творца профессора и его эксперимент автор отожествляет с революцией,перевернувшей сознание людей и уничтожающей всё старое,не создавая ничего нового.Противостояние интеллигенции -в лице Преображенского , и пролетариата ,новых "хозяев жизни"-в лице Швондера.Булгаков показывает,как из собаки,доброй и преданной,можно сделать монстра,уничтожающего своих хозяев,так как нарушены законы эволюции
Проблематика повести Булгакова заключается в показе падения нравственности людей,когда к власти приходят рабы,которые не хотят создавать,а только разрушают.Автор показывает последствия революции,когда "кухарки" пытались управлять страной,а где это лучше всего видно,как не в столице!Смысл названия в бессердечности, жестокости ,безразличии людей,уничтожая старое,они не строили ничего взамен,убивая культуру они сеяли революционный хаос,прикрываясь громкими лозунгами.В этом и проявляется "собачье сердце" революции,которое так замечательно описал Булгаков.
Поэт последовал принципам фольклорной сказки. Его сказки, сложенные по образцу народных, «удерживали прелесть и свободу сказочного чуда» (В.П. Аникин), народный склад. В сказках Пушкина, как и в народных, открывался мир удивительных чудес: возникший на пустынном острове златоглавый город «с теремами и церквями», и затейливая белка, которая «песенки поет, да орешки все грызет, а орешки не все скорлупки золотые», и тридцать три богатыря. В них удивительная Царевна-Лебедь, которая «днем свет божий затмевает, ночью землю освещает, месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит». Ее образ соотносится с фольклорными героинями: «а сама-то величава, выступает будто пава; а как речь-то говорит, словно реченька журчит». Фантастические чудеса народного вымысла идут у Пушкина от народной сказки. Так, образ кота-баюна из записанной Пушкиным сказки «Чудесные дети», представленный сказочной народной «формулой»: «у моря-лукомория стоит дуб, а на том дубу золотые цепи, и по тем цепям ходит кот: вверх идет – сказки сказывает, вниз идет – песни поет» – входит в поэзию Пушкина как «кот ученый». Здесь присутствуют те же художественные поэтические образы, что и в народной поэзии. Сам же Пушкин в поэме «Руслан и Людмила» изображаемый им сказочный мир характеризует как мир необыкновенный, фантастический:
«Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей»
В его мире и колдуны, и богатыри, и царевна, и бурый волк, и ступа с Бабою Ягой, и царь Кощей. И все эти поэтические образы сказки исконно русские, национальные. Поэт подчеркивает: «Там русский дух… там Русью пахнет!» В этом поэтическая народность пушкинских строк. Пушкин хорошо знал, что многие сказочные сюжеты или отдельные мотивы существуют в устном творчестве разных народов, переходят, видоизменяясь, от одного к другому. Поэтому он, подобно настоящему народному сказителю, брал, когда это было нужно, те или иные мотивы, детали сюжета из иноязычного фольклора, чудесным образом превращая их в подлинно русские. Немало вносил он в сказки и своего собственного: по-своему изменял народный сюжет, упрощал или усложнял его, вводил свои образы (золотой рыбки, царевны-Лебедь и т.п.). В своих сказках Пушкин использовал элементы и других жанров народной поэзии - песен, заговоров, причитаний.
Объяснение:
Поэт последовал принципам фольклорной сказки. Его сказки, сложенные по образцу народных, «удерживали прелесть и свободу сказочного чуда» (В.П. Аникин), народный склад. В сказках Пушкина, как и в народных, открывался мир удивительных чудес: возникший на пустынном острове златоглавый город «с теремами и церквями», и затейливая белка, которая «песенки поет, да орешки все грызет, а орешки не все скорлупки золотые», и тридцать три богатыря. В них удивительная Царевна-Лебедь, которая «днем свет божий затмевает, ночью землю освещает, месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит». Ее образ соотносится с фольклорными героинями: «а сама-то величава, выступает будто пава; а как речь-то говорит, словно реченька журчит». Фантастические чудеса народного вымысла идут у Пушкина от народной сказки. Так, образ кота-баюна из записанной Пушкиным сказки «Чудесные дети», представленный сказочной народной «формулой»: «у моря-лукомория стоит дуб, а на том дубу золотые цепи, и по тем цепям ходит кот: вверх идет – сказки сказывает, вниз идет – песни поет» – входит в поэзию Пушкина как «кот ученый». Здесь присутствуют те же художественные поэтические образы, что и в народной поэзии. Сам же Пушкин в поэме «Руслан и Людмила» изображаемый им сказочный мир характеризует как мир необыкновенный, фантастический:
«Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей»
В его мире и колдуны, и богатыри, и царевна, и бурый волк, и ступа с Бабою Ягой, и царь Кощей. И все эти поэтические образы сказки исконно русские, национальные. Поэт подчеркивает: «Там русский дух… там Русью пахнет!» В этом поэтическая народность пушкинских строк. Пушкин хорошо знал, что многие сказочные сюжеты или отдельные мотивы существуют в устном творчестве разных народов, переходят, видоизменяясь, от одного к другому. Поэтому он, подобно настоящему народному сказителю, брал, когда это было нужно, те или иные мотивы, детали сюжета из иноязычного фольклора, чудесным образом превращая их в подлинно русские. Немало вносил он в сказки и своего собственного: по-своему изменял народный сюжет, упрощал или усложнял его, вводил свои образы (золотой рыбки, царевны-Лебедь и т.п.). В своих сказках Пушкин использовал элементы и других жанров народной поэзии - песен, заговоров, причитаний.
Словом можно поднять человеческий дух, поднять его настроение, утешить, развеселить. Слово бывает очень добрым, ласковым, нежным. Если говорить признания в любви с нужным и искренним чувством, то любая вторая половина будет безмерно счастлива от услышанного. А если вовремя рассказать какой-нибудь анекдот и искренно посмеяться над ним, то любые проблемы позднее сами собой решатся)))
Но словом можно и обидеть, задеть за живое, даже ранить. Плохое слово может быть сказано неосторожно, в порывах чувств, или же намеренно, с подготовкой и сознанием последствий. Если говорить что-то плохое очень холодно, вовремя добавляя нотки сарказма, иронии или подколки, то это может легко и без труда задеть человека, лишить его психической опоры, пошатнуть его эмоциональное состояние.
Из таких случаев правду говорит старинная китайская поговорка: "Перо могущественнее меча". Любое сказанное слово с соответствующим выражением принесет больше результатов, чем любая зверская пытка, меч или дары в виде конфет или цветов. Так что нужно быть осторожней в плане выбора слов и нужно уметь контролировать свои чувства, дабы не сболтнуть лишнего.
Примерно такое сочинение, можешь развернуть его, внести какие-нибудь изменения