М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
7chappe
7chappe
05.10.2022 04:18 •  Литература

Сочинение на тему кем я хочу быть в средние века пож алуйста!

👇
Ответ:
DariaTheBest5
DariaTheBest5
05.10.2022
Растущим городам и королевской власти требовались грамотные люди. Нужно было подсчитывать доходы от торговли, вести дела в городских советах. Королям нужны были образованные чиновники. В городах стали возникать нецерковные школы. В них лучше, чем в церковных, обучали письму и арифметике, давали некоторые сведения по естествознанию.В XII веке в Европе появились первые высшие школы — университеты. Занятия в них велись на латинском языке, и поэтому в любом университете могли учиться юноши из разных стран. Студенты одной национальности объединялись в землячество, или «нацию». Преподаватели также создавали свои объединения по предметам — факультеты, возглавляемые деканами. Все вместе — и преподаватели, и студенты — избирали главу университета — ректора (правителя).В университетах изучали церковную «науку» — богословие, законы, медицину. Студенты (от латинского слова «студере» — «усердно заниматься») слушали и записывали лекции профессоров, которые с кафедры читали выдержки из книг и объясняли непонятные места.Лекции обсуждались на диспутах. Это были состязания в знаниях. Иногда диспуты были такими бурными, что заканчивались дракой между их участниками.В XV веке в Европе было уже более 60 университетов. Наиболее известными были университеты Парижа, Болоньи (в Италии), Оскфбрда (в Англии), Праги. Образование и наука в средние века. Зарождение научных знаний.Развитие хозяйства приводило к зарождению настоящих научных знаний, не связанных с учением церкви. Крестьяне улучшали обработку почвы, наблюдали за животными и растениями. Ремесленники испытывали свойства металлов и камней, изготовляли краски и стекло. Как ни фантастичны были цели астрологов и алхимиков, они накапливали знания, из которых развились позже такие науки, как астрономия и химия.Отдельные ученые начинали выступать против церковных вымыслов. В XIII веке в Англии жил ученый Роджер Бэкон. Он писал: «В старинных книгах сказано, что алмаз можно расколоть с козлиной крови. Я смачивал алмаз козлиной кровью, и у меня ничего не вышло. Но раскалывать алмаз существует, он хорошо знаком ювелирам».Цель науки, утверждал Бэкон, состоит в том, чтобы изучить природу и заставить ее служить людям. Ученый проводил опыты с магнитной стрелкой и увеличительными стеклами; он предвидел изобретение телескопа и микроскопа.Духовенство яростно преследовало передового ученого. Сочинения Бэкона были преданы проклятию, его самого посадили в тюрьму, где он томился свыше 20 лет. Из тюрьмы Бэкон вышел дряхлым стариком.С ростом торговли расширялись географические знания европейцев. Впервые правдивые сведения о странах Дальнего Востока сообщил венецианский купец и путешественник Марко Поло.Около четверти века Марко Поло провел вдали от родины, много лет жил в Китае, внимательно наблюдая жизнь этой страны. Вернувшись в Италию, путешественник написал книгу, в которой ярко и занимательно рассказал о жизни и обычаях народов азиатских стран. Эта книга долго служила руководством для составления географических карт, которыми пользовались путешественники. 
4,6(16 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Rita53
Rita53
05.10.2022

Сутність полягає в тому, що ніякого перетворення не було!

Згадаймо перебіг подій у п’єсі — і ми пересвідчимось у цьому. З самого по­чатку дії це дівчина з неабияким характером. Вона «дівчина чесна», хоч шоста мачуха викинула її на панель. Вона «не в’язне до джентльменів», «у житті кра­плини хмільного в рот не брала».

Вона приходить до всесвітньо відомого спеціаліста, всіляко підкреслюючи своє людське право на повагу. Це і приїзд на таксі, і чудернацький капелюшок. До того ж вона постійно наголошує, що їй не потрібна благодійність, вона спла­тить за навчання, як кожна леді.

У чужому будинку, в невигідній ролі прохача, Еліза знаходить у собі сили відповісти на насмішки професора: «Я не гірша за вас! Які у всіх почуття, такі й у мене». Останні слова дівчина проголошує двічі під час першої розмови.

Еліза швидко опановує себе в нових умовах. Тут і звертання «місс», тут і ба­гато невідомих побутових речей та приладів, узагалі сам плин життя аристокра­тичного будинку — все це могло б збити з пантелику менш стійку натуру. А до того ж ще й навала нових слів, більш відшліфованих почуттів та їх передаван­ня співрозмовникам! Але дівчина не ламається, а починає краще розуміти себе як окрадену особистість — окрадену світом, у якому вона жила. Та ще гірше те, що тепер, коли вона це зрозуміла, вона залежить від примхи «верхніх десяти ти­сяч».

Еліза продавала квіти — тепер вона продає себе, свої неабиякі лінгвістичні здібності, свою гідність. Бо впродовж усієї п’єси цей аристократ духу і за похо­дженням не бачить в ній людину, а швидше людиноподібну істоту.

Пояснення подій життєвий досвід такий, якого не має ніхто. Адже вона прожила й життя дівчини з найнижчих верств суспільства, і життя панноч­ки з багатого дому й аристократичної родини. Еліза знає більше, ніж її вихо­вателі, починаючи від батечка, ладного за декілька фунтів продати доньку для відомих забав «симпатичних джентльменів» — і аж до «філологів». Вона була особистістю, а з неї намагаються виліпити лабораторну тварину, яка продемон­струє можливості «наукового дресирування». Дівчина для панів експеримента­торів лише робочий матеріал — навіть не мармур Галатеї, а гончарна гли­на, з якої ліплять горщики.

А вона завжди відчувала себе людиною, не гіршою від інших людей. І рані­ше, і тепер, коли експеримент завершився нищівною перемогою.

І я не бачу тут духовного переродження. Що з того, що Еліза навчилась пра­вильно вимовляти слова і як слід тримати виделку? Вона ж залишилася та сама і не бажає бути рабом навіть обставин, що склалися, а тим паче рабом людей. І ті самі почуття, що в інших, вона навчилась виражати більш «цивілізовано», проте це та сама Еліза Дулітл. Побачивши батечка у вінчальному костюмі, вона вигукне, як і колись, оте Вона нічого не забула, хоча й багато чого навчилася. Ми залишаємо її на по­розі нового життя, якого не міг знати і сам Бернард Шоу. Шкода, якщо вона справді житиме так, як пророчить автор у своїй післямові.

4,5(82 оценок)
Ответ:
Офелия12345
Офелия12345
05.10.2022

Объяснение:

Гало́п (также намёт) — трехтактный аллюр лошади (и некоторых других животных) в три темпа с безопорной фазой. ... Очень быстрый галоп, при котором лошадь движется почти прыжками в два темпа, называют карьер.

ТАПЁР

Пианист (баянист и т. п.), играющий на танцевальных вечерах.

испокон веков <века, веку> Книжн. Только в указ. ф. С давних времен, издавна (употребляется для подчеркивания традиционности чего-либо).

Значение слова «хлебосольный» ХЛЕБОСО́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. Радушно и щедро угощающий; гостеприимный. Хлебосольная семья.

СУМЯ́ТИЦА

Суматоха, неразбериха.

4,8(33 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ