Это стихотворение было написано в ранний период творчества Ахматовой, в 1912 году. Оно стоит особняком среди ранних произведений поэта, потому что здесь впервые отчетливо звучат философские мотивы. Лирическая героиня размышляет о тленности и скоротечности жизни. Однако наряду с грустными, меланхолическими нотами звучат и радостные, оптимистичные:
Слагаю я веселые стихи
О жизни тленной, тленной и прекрасной.
В этом стихотворении Ахматова использует прием описания внутреннего мира героя через окружающую природу. Умильно мурлыкающий пушистый кот, огонь, загоревшийся на башне лесопильни, отражают ясное и «мудрое» мировосприятие героини, а приметы осени (поникшая гроздь рябины, шуршащие лопухи) — светлую меланхолию и печаль, связанную с осознанием тленности всего сущего. Таким образом, через бытовое и обыденное передаются сложнейшие оттенки психологических переживаний.
Чудовий письменник Рей Бредбері писав, що людський світ зараз такий швидкоплинний, що навіть блискавка на одязі забирає ті останні вільні секунди нашого часу для роздумів, які б могла витратити людина застебаючи гудзик. Це значить те, що у бентежному плині днів і годин, потрібно знаходити хвилини, щоб думати. А вже для цього існує незліченна кількість тем… Наступним кроком, на мій погляд, людина повинна доторкнутись до тієї маревної і нестійкої хмаринки своїх мрій і почати втілювати їх вжиття. А вже осягнувши це мистецтво, людина може змінити в світі абсолютно все! Світ динамічний. Кожний день, кожну годину і хвилину все змінюється. Хтось народжується, а хтось помирає. Деякі люди знаходять сенс життя, а інші навпаки його втрачають. Здавалось, це все таке далеке непідвладне… “І що, – ви скажете, – залежить від самої людини?” А я відповім вам: “Все!” Людина сама обирає – бачити навколо прекрасне, чи знаходити у всьому недоліки; змінювати своє життя, чи лише мріяти, мріяти, мріяти У психології існує цікавий підхід. Він вимагає оцінити ставлення людини до свого життя у той мірі, у якій воно залежить від самої людини, чи від обставин, що її оточують. Ви, напевно, почнете завіряти мене, що це обов’язково повинно бути пов’язане з умовами, у яких живе людина. Тобто, якщо умови сприятливі, то людина більш впевнено себе почуває і буде казати, що вона володіє своїм життям у повній мірі, а ті, хто на життєвому шляху, що не день, то мають незгоди, ті все будуть перекладати на обставини. Я теж спочатку так думала. Але виявилось, що це не так. Двоє моїх знайомих є братами, живуть вони в однакових умовах, спілкуються в одному колі друзів та мають деякі спільні інтереси у житті. Та коли я поставила перед ними це питання відповідно були контрастно протилежними. З цього можна зробити висновок, що світ дає дозвіл людині дійсно бути незалежною від нього, тобто людина є дійсно самостійною у прийнятті рішень і ці рішення є основою її життя.
Цей відступ був використаний для того, щоб підвести вас до наступної моєї думки. Отже ми запевнились, що людина все ж таки владна змінити світ. То що ж може зробити кожен з нас? Для початку змінити себе. Яким чином? Так, дійсно, це важке питання. Та я бачу один з шляхів його розв 'я зування.
Вошед во дворец вспоминает поэт в отрывке из письма увидел я испорченный фонтан иззаржавой трубки по каплям падала вода. Я обош л дворец с большой досадой нанебрежение, в котором он истлевает Однако в стихотворении вместо заржавой трубки ипрозаических капель возник фонтан, поэтически идеализированный Твоя серебряная пыльМеня кропитросою хладной Сюжет произведения связанс крымской легендой о польке пленнице ханского гарема, Марии Потоцкой,которую поэт услышал ещ в
Петербурге, в семье Раевских. Это повествованиестало толчком к созданию стихотворения.Основной темой стихотворения является любовьвоображаемых героинь поэмы Бахчисарайский фонтан Или Мария и ЗаремаОдни счастливыемечты?Иль только сонвоображеньяВ пустынноймгле нарисовалСвои минутныевиденья, Души неясныйидеал?Эти романтические образысимволизируются двумя розами
Фонтан любви, фонтан живой!Прин с я в дартебе две розы.Речь ид т о счастливыхмечтах поэта Марии и Зареме. Образы двух героинь даны лишь как сонвоображенья автора вне связи с историко-культурными проблемами. Зато вописании фонтана мы находим символ, подч ркивающий контраст двух цивилизаций.Пушкин придал своемустихотворению восточный колорит.
Отсюда не свойственный поэту украшенный,метафорический стиль поэтические сл зы , серебряная пыль , светило бледноегарема , ключ отрадный перенестись в ханский дворец и ощутитьтаинственное веяние достигается выразительными эпитетами фонтан живой , фонтанпечальный , неясный идеал , пустынная мгла , сон воображенья .В стихотворении звучатфилософские размышления о тленности человеческих чувств, поэтому языкпроизведения