Инверсии – “зелень мертвую“, “вихорь черный”.
Объяснение:
"Инве́рсия в литературе (от лат. inversio «переворачивание; перестановка») — нарушение обычного порядка слов в предложении."
Александр Пушкин
Анчар
В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит — один во всей вселенной.
Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила,
И зелень мертвую ветвей
И корни ядом напоила.
Яд каплет сквозь его кору,
К полудню растопясь от зною,
И застывает ввечеру
Густой прозрачною смолою.
К нему и птица не летит,
И тигр нейдет: лишь вихорь черный
На древо смерти набежит —
И мчится прочь, уже тлетворный.
И если туча оросит,
Блуждая, лист его дремучий,
С его ветвей, уж ядовит,
Стекает дождь в песок горючий.
Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом,
И тот послушно в путь потек
И к утру возвратился с ядом.
Принес он смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами,
И пот по бледному челу
Струился хладными ручьями;
Принес — и ослабел и лег
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.
А царь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседям в чуждые пределы.
1828 г.
1. Чем они (личное местоимение) богаты, помимо кислорода, никому (отрицательное местоимение) не ведомо.
2. Ему (личное местоимение) казалось, что разум его (притяжательное местоимение) отделился от тела и, освобожденный, витает в воздухе.
3. Появился другой (определительное местоимение) зверь, величиной и формой тела напоминающий крупного волка.
4. Его (личное местоимение) бы давно уже не было в живых, окажись поблизости какой-нибудь (неопределенное местоимение) волк.
5. Он (личное местоимение) с усилием взял себя (возвратное местоимение) в руки.