Мэйсон был страшно искалечен. Его положили на подстилку из веток, закутали в звериные шкуры, разложили костёр. Мэйсон бредил, переживая детство в Восточном Теннеси. Утром Мэйсон пришёл в себя и говорил только о своей жене. Он вспоминает, как познакомился с ней, и просит Кида позаботиться о жене, отправить её в Штаты или вернуться на родину, если она захочет.
Мэйсон просит продать его шкуры и позаботиться об образовании его будущего сына. Он приказывает жене и другу идти дальше и просит застрелить его, не оставлять одного.
Возвращаясь после неудачной охоты, Кид Руфи отбиваться от собак, напавших на съестные припасы. На весь путь осталось пять фунтов муки. В борьбе за господство одной собаке проломили череп топором, и её мясо было припасено в дорогу. А утром собаки съели ослабевшую Кармен.
Руфь послушно отправилась в путь, а Мэйсон прождал до полудня, но ему пришлось застрелить всё не умирающего но и не приходящего в сознание товарища и ехать вдогонку Руфи. Такова развязка рассказа.
Герои рассказа
В опасное путешествие отправляются Мэйсон, его жена индианка Руфь и его товарищ Мэйлмют Кид. Все трое – люди очень хорошие.
Мэйсон когда-то был главой методистской общины и преподавал в воскресной школе. Он вспоминает о своё доме в Теннеси, где растёт чай. Со своей женой он ласков и мудр. Он рассказывает о путешествии на понятном ей языке. Океан он называет Солёной Водой, плохой и бурной, город – большим селением, а многоэтажные дома – высокими вигвамами в двадцать сосен. Мэйсон упрям и не желает признать, что был неправ, когда бил собаку при последнем издыхании. Он смиряет свою гордыню только перед смертью и просит прощения за Кармен.
В Штатах Мэйсон был женат на девушке, с которой они вместе росли. Она не была такой хорошей женой, как Руфь. Мэйсон уехал на Север, чтобы дать ей повод к разводу.
Мэйсон – мужественный человек. Понимая, что нужно двигаться вперёд, а ранен он безнадёжно, Мэйсон приказывает идти дальше, а его застрелить.
Мэйлмют Кид – «сильный и суровый человек свалить быка одним ударом». Но он настолько добрый, что не мог бить несчастных собак, щадил их. Такое поведение – редкость для погонщиков. И уж совсем редко встречается, чтобы погонщик «чуть не плакал от жалости», глядя на собак. Мэйлмют Кид вступается за упавшую Кармен, которую избивает Мэйсон, обрезает постромки упряжки. Такому человеку приходится застрелить друга, с которым они пять лет плечом к плечу встречали смертельную опасность.
Кид не раз сталкивался с внезапной опасностью и мгновенной смертью. Он сразу кинулся на товарищу. За ночь рядом с бредящим другом у Кида появилось несколько морщин. Слушая бред Мэйсона, Кид сочувствовал, как «может сочувствовать только тот, кто долгие годы был лишён всего, что зовётся цивилизацией».
Руфь – индианка, полюбившая первого белого человека, которого встретила. Он показал ей, что «в женщине можно видеть не только животное или вьючную скотину». Когда муж рассказывает ей о высоких вигвамах, она принимает это з
Бабушка является одним из центральных персонажей повести "Детство" Горького. В этой статье представлен цитатный образ и характеристика бабушки в повести "Детство" Горького: описание характера и внешности героини, портрет в цитатах. Также в статье представлены цитаты, описывающие роль бабушки в жизни Алексея Пешкова, отношения бабушки и Алексея.Главная страницаПовесть "Детство" М. Горького Характеристика бабушки в повести "Детство" Горького: образ, описание в цитатах Алексей с бабушкой и матерью на пароходе. Художник П. Пинкисевич Бабушка является одним из центральных персонажей повести "Детство" Горького. В этой статье представлен цитатный образ и характеристика бабушки в повести "Детство" Горького: описание характера и внешности героини, портрет в цитатах. Также в статье представлены цитаты, описывающие роль бабушки в жизни Алексея Пешкова, отношения бабушки и Алексея. Смотрите: - Краткое содержание повести "Детство" - Все материалы по повести "Детство" Характеристика бабушки в повести "Детство" Горького: образ, описание в цитатах Имя бабушки - Акулина Ивановна Каширина: "...Акулина Ивановна, сделай милость, пройдись разок!.." "...Каширины, брат, хорошего не любят..." Возраст бабушки - за 60 лет: "...Я ведь уж старая, за шестой десяток лета‑вёсны мои перекинулись‑пошли..." (глава I) Внешность бабушки О внешности бабушки известно следующее: "...Когда она улыбалась, ее темные, как вишни, зрачки расширялись, вспыхивая невыразимо приятным светом, улыбка весело обнажала белые крепкие зубы, и, несмотря на множество морщин в темной коже щек, всё лицо казалось молодым и светлым. Очень портил его этот рыхлый нос с раздутыми ноздрями и красный на конце. Она нюхала табак из черной табакерки, украшенной серебром. Вся она – темная, но светилась изнутри – через глаза – неугасимым, веселым и теплым светом. Она сутула, почти горбатая, очень полная, а двигалась легко и ловко, точно большая кошка, – она и мягкая такая же, как этот ласковый зверь..." "...бабушка – круглая, большеголовая, с огромными глазами и смешным рыхлым носом; она вся черная, мягкая и удивительно интересная..." "...Я дергаю ее за темную, с набойкой цветами, юбку..." "...Крестя снежно‑белую, чистую грудь, она тихонько смеется, колышется вся..." "...бабушка в салопе с хвостами на воротнике..." (салоп - женское пальто) "...кланяется в землю, стукаясь большим лбом о половицу..." У бабушки крупное, большое тело: "...толстая, – она могла пройти в узенькую дверь каюты только боком..." "...всё ее большое тело..." "...бабушка была вдвое крупнее деда..." У бабушки сутулая спина: "...Выпрямив сутулую спину, вскинув голову..." "...Она сутула, почти горбатая..." У бабушки темные глаза: "...ее темные, как вишни, зрачки..." "...темные ее глаза, улыбаясь, изливали на всех греющий душу свет... "...подняв брови, глядя куда‑то вдаль темными глазами..." "...С улыбкой в темных глазах..., она снова крестилась медленными движениями тяжелой руки..." У бабушки длинные темные волосы: "...Волос у нее было странно много, они густо покрывали ей плечи, грудь, колени и лежали на полу, черные, отливая синим..." "...Сидя на краю постели в одной рубахе, вся осыпанная черными волосами, огромная и лохматая, она была похожа на медведицу..." "...И стала сама гибкими пальцами кружевницы рыться в густой, черной гриве своей..." "...она быстро заплетает толстые косы, умывается наскоро..." "...чешет гребнем свои удивительные волосы, дергает головою, вырывает, сцепив зубы, целые пряди длинных черных шелковинок..." "...Я брал в руки тяжелые атласные косы..." У бабушки доброе лицо: "...доброе лицо ее делается глупым и смешным..." "...одна мутная слеза висела у нее на носу, ноздреватом, как пемза..."
думаю до