ответ: Городничий: 1-Нет человека, который бы за собой не имел грешков. 2-А я, по крайней мере, в вере тверд и каждое воскресенье в церкви бываю. 3-В ином случае много ума хуже, чем бы его совсем не было. 4-Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать. 5-Ты человек умный и не любишь упускать того, что плывет в руки. 6-Городничий глуп, как сивый мерин. 7-Да благословит вас Бог, а я не виноват! 8-30лет живу на службе; ни один купец, ни порядчик не мог провести; мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул! 9-А черт возьми, славно быть генералом 10-Вижу какие-то свиные рыла вместо лиц. Почтмейстер: 1-Этому не учите, это я делаю не то чтоб из предосторожности, а больше из любопытства. 2-Почтмейстер точь-в-точь департаментский сторож Михеев; должно быть, также, подлец, пьет горькую. 3-Сам не знаю: неестественная сила побудила. Призвал было уж курьера с тем, чтобы отправить его с эштафетом – но любопытство такое одолело, какого никогда не чувствовал. 4-Да как же вы осмелились распечатать письмо такой уполномоченной особы? 5-Не может быть! Вы это сами написали! Земляника: 1-Земляника совершенная свинья в ермолке! 2-с тех пор как принял я начальство, может быть вам покажется невероятным - все как мухи стали выздоравливать. 3-Больной не успеет войти в лазарет, как уже здоров, и не столько медикаментами, сколько честностью и порядком. 4-Сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему. 5-Чем ближе к натуре, тем лучше. Лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если умрет, так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет. Ляпкин-Тяпкин: 1-Вы если начнете говорить о сотворении мира, волосы дыбом поднимаются. 2-Грешки грешкам – рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Но это уже совсем иное дело. 3-Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон. 4-В бога не веруете. 5-Я Антон Антонович, продам вам того кобелька, которого торговали. Хлопов: 1-Вот подлинна судьба уж так вела. 2-Господи Боже! Еще с секретным предписанием! 3-Черт побери, сгубила проклятая робость. 4-Осмелюсь доложить.. .Сам не знаю, что говорю. 5-Смотритель училищ протухнул насквозь луком. Бобчинский и Добчинский: 1-Только рыскаете по городу да смущаете всех! 2-Сплетни сеете, сороки короткохвостые! 3-Лгуны проклятые! 4-Сплетники городские! 5-Ттрещотки проклятые! Анна Андреевна: 1-Я страх как люблю молодых людей! 2-А я никакой совершенно не ощутила робости. 3-Я просто видела в нем образованного, светского, высшего тона человека, а о чинах его мне и нужды нет. 4-Птица высокого полета, черт побери! 5-Да ведь не всякой же мелюзге оказывать покровительство. Марья Антоновна: 1-Линейная шейка 2-Любовь! Я не понимаю любовь… Я никогда не знала, что за любовь.. . 3-Ваши губы сударыня, лучше нежели всякая погода. 4-Право как дитя какое-нибудь трехлетнее. 5-Ваши глаза лучше, нежели важные дела. Хлестаков: 1-Плут. 2-Мошенник. 3-Ведь на то и живешь, чтобы срывать цветы жизни. 4-Я не люблю церемоний. 5-Молодой человек недурной наружности, в партикулярном платье. 6-И в лице этакое рассуждение… физиономия… поступки и здесь (вертит рукою около лба) много, много всего. 7-Да если б в Пензе я не потратил, стало бы денег доехать домой. 8-Я сам то не люблю людей двуличных. . 9-Нет ли у вас каких-нибудь развлечений, обществ, где можно было бы например сыграть в карты.
Объяснение:
Главный герой рассказа Л.Н.Толстого «Старая лошадь» — младший сын в богатой семье. Он и три его старших брата любили верховую езду, лошадей у семьи было много, но из-за юного возраста братьев им разрешалось ездить только на старой лошади по кличке Воронок.
Однажды мать позволила им в очередной раз покататься на Воронке. Первым на лошадь сел старший брат. Он съездил на гумно, потом проехал вокруг сада, а затем остальные братья предложили ему проскакать галопом. Наездник ударил старую лошадь хлыстом и ногами, и лошадь поскакала.
Следом стал кататься на лошади второй брат. Он тоже заставил Воронка скакать. И третий брат тоже продемонстрировал, как лихо он умеет скакать на лошади. К тому времени Воронок уже устал, он тяжело дышал и был весь в поту.
Последним на старую лошадь сел младший брат. Ему тоже хотелось скакать на лошади, как старшие братья, но Воронок не стронулся с места. Мальчик стал бить его хлыстом, но лошадь упрямилась. Мальчик бил старую лошадь до тех пор, пока не сломал хлыст.
Тогда он обратился к дядьке, который присматривал за братьями, и потребовал у него новый хлыст. Дядька стал урезонивать мальчика. Он пояснил, что лошадь уже старая, она устала, и не будет скакать, пока не отдохнет. Видя, что мальчик не понимает его объяснений, дядька привел ему в пример девяностолетнего старика Пимена Тимофеича, жившего неподалеку. Пимен Тимофеич был очень старый, он еле ходил, опираясь на палку. Дядька сказал, что по лошадиным меркам Воронок такой же старый, как Пимен Тимофеич.
Только тогда мальчик понял, что он напрасно мучил старую лошадь. Ему стало жалко Воронка, и он попросил у него прощения. И даже когда мальчик стал взрослым, он продолжал помнить Воронка и Пимена Тимофеича, и всегда жалел лошадей.
Таково краткое содержание рассказа.
Главная мысль рассказа Толстого «Старая лошадь» заключается в том, что люди порой не осознают жестокость своих действий по отношению к другим людям или к животным. Всегда следует указывать жестокому человеку на его негуманное поведение. Рассказ «Старая лошадь» учит быть внимательным и заботливым по отношению к домашним животным, жизнь и здоровье которых полностью зависят от поведения их хозяев.
В рассказе Толстого мне понравился дядька, приставленный к братьям. Он сумел правильно объяснить капризному мальчику, желавшему скакать на лошади, почему та отказывается ему подчиняться. Дядька привел правильное сравнение старой лошади с пожилым человеком, и мальчик осознал неправильность своего поведения
Используя бесхитростный приём традиционной сказочной фантастики (необитаемый остров как место действия) , Щедрин убедительно показывает, что источником не только материального благополучия, но и дворянской культуры является труд мужика. Оказавшись на необитаемом острове без привычного комфорта и без прислуги два ни к чему не при генерала едва не умерли с голоду, потому что не могли добыть себе пищу, так как о еде имели такое представление, что «булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают» . Генералы готовы сожрать друг друга как голодные звери. Но вдруг одному из них приходит мысль поискать на острове мужика, который бы кормил их и всё для них делал. Появление мужика возвращает им привычный «генеральский» облик. Щедрин изображает крестьянина молодцом: всё умеет, всё знает, даже суп в пригоршне сварит, подчеркивает его ловкость, народную смекалку. Но в то же время и его не щадит сатирик. Генералы заставляют этого здоровенного мужика свить веревку, на которой его долго держали привязанным к дереву, а он ещё был благодарен господам за то, что не погнушались его мужицким трудом. Щедрин сочувствует мужику, который является обобщённым образом труженика, над которым издеваются угнетатели, и одновременно осуждает его за долготерпение и безропотность.
Новаторство Салтыкова-Щедрина заключается в том, что он ввёл в сказку политическую сатиру. Писатель перевернул само представление о сатире, раздвинув границы возможностей осмеяния. У Салтыкова-Щедрина предметом сатиры стали не отдельные события и не частные лица, занятые в них, а вся жизнь государства сверху донизу, от сущности царского самодержавия до бессловесного народа. Основная идея сказки в том, что причина народных бедствий не только в злоупотреблении властью, но и в самом характере народа.
В сказке Салтыкова-Щедрина органично сочетаются два плана: реальный и фантастический, жизнь и вымысел, причём фантастика основана на реальных событиях (внезапное перенесение на необитаемый остров и находка на нём номера «Московских ведомостей») .
Очень активно Щедрин использует гиперболу. И ловкость мужика, и невежество генералов чрезвычайно преувеличены. Умелый мужик варил суп в пригоршне, глупые генералы не знают, что булки из муки пекут, а один даже проглатывает орден своего приятеля.
В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» можно увидеть и антитезу. Генералы столько «денег загребли того - ни в сказке сказать, ни пером описать» , а мужик получил «рюмку водки да пятак серебра» . Важной в понимании сказки является авторская ирония, так учитель каллиграфии не может различить сторон света. О генералах Щедрин пишет с едкой иронией:
«служили генералы в какой-то регистратуре, там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали. »
Особенностью стиля этой сказки является едкий сарказм: мужик-умелец накормил генералов, да не как-нибудь - рябчика поймал для чуть не съевших друг друга генералов.
Салтыков-Щедрин - мастер скрытой, тонкой иронии. В борьбе с цензурой он использует «эзопов» язык. Язык иносказания нашёл отражение в сказках, видоизменившись до жанра политической сказки. Автор говорит о каком-то неведомом месте, а на самом деле описывает современную ему действительность.
Во все времена тема народа, его жизнь и судьба волновали русских писателей.
Не был исключением в этом ряду и Салтыков-Щедрин со своими сказками.