Я получила книгу на Новый год.Такую яркую с виду, что у меня не возникло сомнений - внутри она должна быть не менее прекрасна.И рано утром первого января я, зябко кутаясь в одеяло, ела шоколадные конфеты, закусывала их мандаринами и переворачивала новые, хрустящие странички, полные приключений. Рядом со мной качала ветками живая елка, уже осыпающаяся, но от этого не менее волшебная, тихо позвякивали старые стеклянные игрушки, окна трещали от январского крепкого мороза. Эта книга стала первой из многих прочитанных мною произведений, но так и осталась самой бесценной.Именно тогда, в детстве, я поняла, что вот же он, вымышленный и такой реальный мир, он спрятался на незабываемых шуршащих страничках.И весь принадлежит только мне! Я читала даже ночью, с фонариком, а елочные украшения заговорщически поблескивали и крутились на тонких ниточках-подвесках, словно в нетерпении прочитать новую страницу.Теперь, открывая ту самую книгу, я будто вновь чувствую запах мандаринов и типографской краски. На языке, на самом кончике, появляется сладкое воспоминание о конфетах "Джек", а кожу будто вновь покалывают опавшие хвойные иголки.Вокруг витает дух праздника, дух новых начинаний, новых свершений. Дух волшебства. Примечание: Книга "Гарри Поттер"
1) Мне кажется, что он предложил сделать это потому, что считал, что это его сыновьям стать настоящими казаками. Так же, что может быть одной из версий этого поступка, это доказательство величия и силы запорожских казаков. 2)Казацкие старейшины собирались на сходе и от их решегия зависел исход любого вопроса.это свидетельствует о том, что во-первых казаки считались с мнением своих старейшин и уважали их, а во-вторых это говорит о равноправии и согласии среди казаков 3)Потому что запорожцы были боевыми, военными людьми, которым лишь бы воевать. Они часто воевали, поэтому для них это было - раз плюнуть. 4)тому что он не хотел чтоб умирали его друзья(казаки) 5)Приехавший казак сообщил о том, О том, что жиды сдают в аренды церкви, и ляхи напали.
Роман развивается по законам жанра: прогулки наедине, тайная переписка с "почтовым ящиком" в дупле дерева и, наконец, побег из дома и тайное венчание. Все это захватывающе интересно для провинциальной барышни, жизнь которой однообразна и скучна. Но судьба готовит неожиданную развязку В назначенный день невеста долго ждет в церкви, ждут свидетели и священник. Наконец появляется жених, их венчают, объявляя мужем и женой, и тут М.Г. видит перед собой незнакомца. Крик. Обморок.Болезнь. Бедный прапорщик, опоздавший в церковь из-за метели, в отчаянии. Он ничего не знает о происшедшем, уверен, что девушка не простит оскорбления. Неизвестно, как бы сложилась их судьба, но он уходит на войну и погибает.Марья Гавриловна не может выйти замуж, так как по закону у нее есть муж, хотя она не знает даже его имени. А офицер, так странно пошутивший войну, вернулся генералом, но знает, что семейное счастье для него невозможно: он женат неизвестно на ком.Метель в повести есть воплощение тайных сил, руководящих нашей жизнью. Если довериться им, могут принести счастье и удачу. Герои повести достойно приняли случившееся с ними. И судьба снова пошутила, но по-доброму. Она свела случайных супругов, дала им возможность узнать и полюбить друг друга. Став мужем и женой по невероятному стечению обстоятельств,Марья Гавриловна и Бурмин обрели счастье и любовь
Примечание: Книга "Гарри Поттер"