У Чичикова создается странное впечатление о Собакевиче. Его можно сравнить со страхом, удивлением, сарказмом и иронией. Павел Иванович пытается каждого представителя губернского города похвалить, но слышит в ответ только грубость и резкие насмешки. Собакевич не меняется в общении с новым лицом города. Он не пытается быть скрытным и сдержанным. В таком поведении явное пренебрежение гостем. Зачем скрывать свои мысли, если Чичиков появился здесь не навсегда?
Гостеприимный хозяин
Собакевич не меняет своего распорядка, когда в доме появляется Павел Иванович. Все идет по плану, как в обычные дни. Не пишет автор и о скупости помещика. Появление четвертого человека за столом обыденно. Можно предположить, что в поместье бывают гости. Но отрицание в людях хороших качеств ставит такое предположение под сомнение.
Собакевич не жалеет еды для гостя, наоборот, подчеркивает, что вся его кухня настоящая, русская, продукты выращенны его крепостными. Блюда качественные, а не такие, как на балу у губернатора. Чувствуется гордость помещика: он знает цену еде. Собакевич хочет показать Чичикову себя настоящим хозяином, крепким и рачительным. Именно этим можно объяснить его поведение за обедом
Настоящий мошенник
Все, по мнению Михаила Семеновича, мошенники. В разговоре с Чичиковым он приводит в пример Плюшкина. Жадный Плюшкин имеет 800 душ, а «…обедает хуже …пастуха» Собакевича. Крепкий «медведь» осуждает скрягу, который всех переморил голодом. В чем мошенничество? Кого обманывает Плюшкин? Классик вставляет в речь Собакевича слова, обличающие другого персонажа поэмы, но относящиеся и к нему, и к гостю. Настоящий мошенник только в себе скрывает эти черты, называет свои положительные качества. Читатель понимает: настоящие мошенники именно Чичиков и Собакевич.
Покупка усопших
Гость издалека заводит разговор «…об одном дельце…». Сравнивает Русь с Римской монархией. Постепенно переходит к ревизским сказкам. Он даже еще не начал говорить о мертвых душах, как помещик его обрывает. Собакевич сразу рассмотрел в госте хитрую натуру, мошенника и обманщика. Теперь его задача обойти гостя в хитрости, доказать, что он сильнее.
Чичиков хотел бы просто получить списки умерших по дарственной или за самую незначительную цену. «Медведь» с собачьим оскалом начинает жестокие торги. Начальная цена заставляет покупателя вскрикнуть, он возмущен, удивлен и загнан в угол. Торги начались, полностью от них уже не отказаться. Как сбить цену?
Страницы читаются на одном дыхании. Каждая фраза Собакевича – это шедевр. Он ведет себя уже не как неуклюжий медведь, а как сильный и опасный хозяин леса. Стоимость мертвой души скачет, как заяц: сто рублей – восемь гривен, 2 рубля – 75 рублей ассигнациями, 2 с полтиной.
Собакевич переходит к описанию каждого крестьянина, которого продает. Он описывает их профессию, характеризует человеческие качества. Кажется, что он забыл, кого выставил на продажу. Чичиков для Собакевича – лживый торговец. Помещик не стесняется в выражениях, когда покупатель пытается его вернуть на землю: люди же умерли. Собакевич не понимает. Если покупается товар, значит, есть в этом какая-то выгода. Цинизм без стеснения сквозит в словах. Живые для Собакевича – мухи.
Когда Чичиков сдается и отказывается от сделки, «медведь» уступает. Он хватает за руку и наступает на ногу. Здесь появляется опять неуклюжесть персонажа.
Собакевич ведет себя с гостем как кулак и бестия. Получив свое, он снова становится гостеприимным, приглашает к нему снова, если появится новая афера. Написать сочинение «Отношение Собакевича к Чичикову», используя материал, будет проще, понятнее станут детали поведения обоих персонажей.
Объяснение:
ответ: Он увидел свет когда сидел в пищере, пошол туда его остановил отец. Второй и третий раз, его останавливал отец. Потом отец умер. Мать пошла на охоту, когда мать ушла за ней полез волчонок, он увидел как мать дерётся с рысью, и матери, они вместе пришли в какой-то аул там их привязали, волка назвали белым клыком, а мать здесь была когда-то она была помесь собаки и волка. Мать продали, потом и его. Он попал в руки злому человеку он бил его палкой и он заставлял драться с собаками, белый клык всех собак погрыз. Потом белый клык попал в руки хорошим человеку.
2.Интрига с первого предложения великого Ивана Бунина. Уже точно читатель заинтересован и будет читать произведение.
3.Неизвестным остается то, зачем классная дама ходит и ходит на могилу своей ученицы.
4.Смысл названия в самом названии. В легкости, с которой приходят, живут и ... уходят некоторые личности. Сам Бунин говорил, что «мы называем это утробностью, а я там назвал легким дыханием. Такая наивность и легкость во всем, и в дерзости, и в смерти, и есть «легкое дыхание», «недумание»». И действительно, ведь героиня не обладает ни шармом взрослой женщины, поскольку слишком молода, даже юна, ни какими-либо талантами, ибо не успела еще их приобрести, у нее и есть-то только эта, практические не осознанная еще, свобода и легкость бытия. И хотя К. Г. Паустовский утверждал, что «это не рассказ, а озарение, сама жизнь с ее трепетом и любовью, печальное и спокойное размышление писателя — эпитафия девичьей красоте», я не согласна с ним. Для меня это - распущенность, Бунинское "недумание", никому не нужная раскрепощенность. Это в пятнадцать-то лет!