ответ:
повесть “первая любовь” – это произведение о сложности человеческих взаимоотношений, о том, как могут быть трагичны отношения между людьми, если они не основаны на любви.
это трагедия отца, связанного узами, семьёй, в которой нет любви.
это трагедия зинаиды, которая полюбила человека своей мечты, но в силу обстоятельств не имела возможности с ним соединиться.
это трагедия мальчика вольдемара, первая любовь которого оказалась такой драматичной. может быть, сложности личной жизни тургенева и его многолетняя жизнь “на краю чужого гнезда” были следствием уродливых отношений в семье его родителей. это, вероятно, вызвало нежелание писателя строить собственную жизнь на таких же основаниях и довольствоваться “счастьем” в семье без любви.
но самое главное – это поэтизация любви как самого прекрасного, возвышенного чувства, любви как вечной человеческой ценности.
ответ:
в деревушке тэнстолл, принадлежащей сэру дэниэлу брэкли, появляется гонец, который привозит приказ сэра дэниэла всему мужскому населению деревни немедленно выступить в поход. отряд должен возглавить беннет хэтч. на время похода он хочет оставить присматривать за замком солдата николаса эппльярда, но во время их разговора эппльярда пронзает чёрная стрела — это знак лесного разбойника по прозвищу джон-мщу-за-всех. хэтч вынужден остаться, а подкрепление сэру дэниэлу поведёт его воспитанник дик шелтон.
пока отряд собирается у церкви, на церковных дверях обнаруживают письмо, в разбойник говорит о своём намерении отомстить сэру дэниэлу, сэру оливеру — священнику, виновному, как говорится в письме, в смерти отца юного дика, и беннету хэтчу.
тем временем сэр дэниэл сидит в харчевне. там же на полу устроился мальчик, болезненно реагирующий на шутки сэра дэниэла, который обещает удачно выдать его замуж, сделав миссис шелтон.
появляется дик. прочитав письмо священника сэра оливера, сэр дэниэл пытается переложить вину за смерть отца дика на некоего эллиса дэкуорта. пока дик ест, кто-то подходит к нему сзади и спрашивает дорогу в аббатство холивуд, что неподалёку от замка мот. дав ответ, дик замечает, как мальчик, которого все в харчевне называют «мастером джоном», тайно выскальзывает из комнаты.
сэр дэниэл посылает дика с письмом обратно в замок мот. тут появляется гонец, призывающий брэкли выступить на подмогу графу райзингэму, стороннику ланкастеров, и сэр дэниэл замечает, что «мастер джон» пропал. тогда он отправляет на его поиски отряд. путь дика к замку лежит через болото. там он встречает джона, лошадь которого утонула в трясине, и дальше мальчики идут вместе. от джона дик узнает, что сэр дэниэл собирается женить его на джоанне сэдли. когда они переправляются через реку, их обстреливают разбойники. джон спасает дика.затем они в лагерь разбойников, предводитель - эллис дэкуорт. вскоре мальчики становятся свидетелями разгрома отряда. переночевав в лесу, они встречают прокажённого — это переодетый сэр дэниэл, разбитый сторонниками йорков.
в замке сэр дэниэл готовится к обороне. ежеминутно готовый предать своих бывших сторонников, он посылает с гонцом письмо своему другу, состоящему в партии ланкастеров. тем временем дик пытается разузнать обстоятельства смерти отца, чем навлекает на себя гнев дэниэла. его переселяют в комнату над часовней, и дик чувствует, что это ловушка. действительно, убийца уже открывает потайной люк, но его отвлекают начавшиеся в замке поиски какой-то джоанны. друг дика признается, что он и есть джоанна, и они клятву соединить свои судьбы. через потайной люк дик покидает замок и бредёт в лес. там он находит повешенного гонца и завладевает письмом, после чего сдаётся разбойникам. его отводят к предводителю. дэкуорт радушно встречает мальчика и клянётся отомстить сэру дэниэлу за него и за себя. через крестьян дик передаёт своему бывшему опекуну письмо, в котором предостерегает его от устройства брака своей наречённой.
проходит несколько месяцев. сторонники йоркского дома разбиты,
дику становится известно, что сэр дэниэл хочет выдать джоанну замуж. в попытке похитить невесту дик нападает на дом, где её содержат под стражей, но вместо охраны вступает в бой с её опекуном. в результате юноша побеждает старого рыцаря, и тот даёт согласие на его брак с джоанной.
тогда дик вместе с лордом фоксгэмом пытаются освободить джоанну в стычке со стражниками ранен лорд фоксгэм. дик должен бежать
однако во время свадебной церемонии люди дэкуорта убивают жениха и ранят сэра даниэла, так что сэр оливер выдаёт дика. сэр дэниэл хочет подвергнуть его пытке, но тот заявляет о своей невиновности и просит защиты у графа райзингэма. граф, не желая ссориться с сэром дэниэлом, тоже собирается его наказать, но дик показывает графу письмо, доказывающее предательство сэра дэниэла, и юношу отпускают. но едва они с верным лоулессом выходят на улицу, как дик попадает в руки капитана, у которого похитил корабль, и ему чудом удаётся спастись.
дик приходит на встречу с ричардом глостером, будущим королём, и они вместе разрабатывают план нападения на шорби. во время боя за город дику удаётся до прихода подкрепления удерживать важный рубеж, за что будущий король посвящает его в рыцари. но дик быстро лишается его милости, прося сохранить жизнь капитану похищенного им корабля.
придя после боя к дому сэра дэниэла, дик обнаруживает, что тот сбежал, уведя с собой джоанну. он отправляется в погоню и находит джоанну в лесу. вместе они приходят в аббатство холивуд, где на следующий день должны обвенчаться. выйдя утром пройтись, дик встречает человека в одежде пилигрима. это сэр дэниэл, который хочет пробраться в холивуд под защиту его святых стен, а затем бежать в бургундию или во францию. дик не собирается убивать своего врага, но и не хочет пускать его в аббатство. сэр дэниэл уходит, направляясь к лесу, но на опушке его настигает стрела — так мстит разорённый им эллис дэкуорт.
дик женится на джоанне.
На берегу Океана, на самом краю земли, росло чудесное дерево, которое приносило золотые яблоки. Некогда вырастила его богиня земли — Гея и подарила Зевсу и Гере в день их свадьбы. Это дерево росло в прекрасном саду исполина Атланта, держащего на своих плечах небо. За этим волшебным деревом ухаживали нимфы геспериды, дочери исполина, а охранял его страшный стоглавый дракон по имени Ладон, глаз которого мог видеть далже во сне.
Эврисфей послал Геракла разыскать этот чудесный сад гесперид и велел принести ему оттуда три золотых яблока.
На далекий Запад отправился теперь Геракл, которому предстояло совершить свой одиннадцатый подвиг. Но Геракл не знал, где находится сад гесперид, и, преодолевая большие трудности, он долго блуждал по Европе, Азии и пустынной солнечной Ливии.
Попал он сначала в Фессалию, и пришлось там ему выдержать борьбу с великаном Гермером, но поразил его Геракл своей палицей.
Потом встретил он на реке Эхедор другое чудовище — сына Ареса, Кикна. Геракл спросил у него, как попасть ему в сад гесперид, а Кикн, не ответив, вызвал его на единоборство. Но победил его Геракл. Затем Геракл собрался идти дальше, но вдруг перед ним явился отец убитого Кикна, бог войны Арес, собираясь отомстить за убийство сына. Геракл вступил с ним в поединок, но в это время Зевс послал с неба свою молнию, и она разъединила бойцов.
Геракл отправился дальше и наконец пришел на крайний Север, к нимфам реки Эридан, и обратился к ним за советом. Нимфы посоветовали ему подкрасться к морскому старцу Нерею, напасть на него, выведать тайну золотых яблок и узнать путь в сад гесперид.
Геракл последовал доброму совету нимф, подкрался к Нерею, связал его и только тогда отпустил его на свободу, когда тот указал ему путь в сад гесперид. Дорога туда шла через Ливию и Египет, которым в это время правил злой Бусирис, убивавший всех чужеземцев. Когда Геракл явился в Египет, то Бусирис велел сковать его и отвести к жертвенному алтарю; но герой разорвал по дороге оковы, убил Бусириса, сына его и жрецов. Затем Геракл пришел к горам Кавказа, где освободил прикованного к скале титана Прометея.
Наконец, после долгих странствий, пришел Геракл в ту страну, где великан Атлант держал на своих плечах небо. Атлант обещал Гераклу достать для него золотые яблоки гесперид, если он согласится на это время подержать за него на своих плечах небесный свод. Геракл согласился и взвалил на свои могучие плечи небо. Атлант отправился в это время за яблоками и принес их Гераклу. Он предложил герою подержать небо еще, а сам обещал за это отнести золотые яблоки в далекие Микены. Геракл согласился на хитрость Атланта, но попросил его подержать небесный свод, пока он подлолжит себе на плечи подушку. «Небо слишком тяжелое, оно давит мне плечи», — сказал он ему.
Принес Геракл золотые яблоки Эврисфею, но тот отдал их ему в дар, и тогда Геракл принес их на алтарь Афине Палладе, а та возвратила их в сад гесперид.
А Океан, на побережье которого Геракл победил умом небодержца Атланта, был назван в память об этом Атлантическим