Степан,крепостной мастер горного рудника,встречает в лесу Хозяйку Медной горы, сказочное существо,охраняющее богатства Уральских гор.Волшебная зелёная ящерица,с головой девушки,может обращаться в красивую,статную девицу,с черной косой.
Как волшебное существо,она "мудрит" с путниками,которых встречает.
Подвергая их искушениям,Хозяйка испытывает мастеров.Многих губит,но и многих одаривает.Местные жители избегают встреч с ней,не зная,чем встреча может закончится.Войско Хозяйки-малахитовые ящерки,которые выполняют её приказы.
Хозяйка просит Степана, передать приказчику оставить Красногорский рудник в покое.Но Степану никто не поверил,его наказали и посадили на цепь,заставив добыть малахит,невиданных размеров.Хозяйка Степану,за его храбрость и прямодушие.Начальство считает,что "нечистая сила " добыть малахит.Богатства Хозяйки Медной горы несметны,она щедро одаривает тех,кто ей нравится.
Показав богатства,Хозяйка готова выйти замуж за Степана.Но тот твёрд,не купился на сокровища и остался верен свой невесте,сироте Настеньке.Степан ей Красногорский рудник,в награду Хозяйка дарит ему свои слёзы-изумруды,продав их он сможет разбогатеть,,а Настеньке Хозяйка передала малахитовую шкатулку.
Рудник закрывают,Степан с Настей получает вольную,за выполнение каприза барина,добыть малахитовые торосы.Хозйка их найти,после этого малахит заканчивается и рудник навсегда закрывают.
Степан женится на Настеньке,но он несчастлив. Хозяйка-ясновидящее существо,она видит будущее и предсказывает судьбы людей.Встреча с ней не приносит счастья.Она просит Степана забыть о ней,но он не в силах.
Степан начинает пропадать в горах,якобы охотясь.Его находят мёртвым в лесу,а рядом большую ящерицу,которая оплакивает его.В кулаке Степана были зажаты изумруды-слёзы Хозяйки Медной горы,он хранил их все годы.Когда кулак разжали,камни обратились в пыль.
Приключе́ния Ге́кльберри Фи́нна» (англ. «The Adventures of Huckleberry Finn») — роман Марка Твена. Продолжение романа «Приключения Тома Сойера». Следующие после «Приключений Гекльберри Финна» книги с этими же персонажами — «Том Сойер за границей», «Том Сойер — сыщик» и «Заговор Тома Сойера». Роман был опубликован в 1884 году в Великобритании. Наиболее известный перевод на русский язык принадлежит Нине Дарузес. Принадлежит к так называемымВеликим американским романам, одним из первых в американской литературе написан полностью на разговорном английском и наполнен местным колоритом. Повествование ведётся от лица Гекльберри (Гека) Финна, друга Тома Сойера.
Книга знаменита яркими описаниями народа и местечек вдоль по течению реки Миссисипи. Действие «Приключений Гекльберри Финна» происходит до Гражданской войны в обществе Юга США, исчезнувшем примерно за 20 лет до публикации произведения, и оно исполнено едкой сатиры на укоренившиеся предрассудки, в частности на расизм.
«Приключения Гекльберри Финна» пользуются неизменным успехом у читателей, а также являются предметом исследований литературных критиков с момента самой первой публикации. Вскоре после выхода их критиковали за грубый язык, а в XX веке произведение стало ещё более спорным из-за ярких расистских стереотипов, несмотря на то что главный герой имеет явно антирасистские убеждения, и из-за частого использования слова «негр» (англ. nigger), считающегося в настоящее время в США оскорбительным.