однажды некрасова спросили: «– а каков будет конец “кому на руси жить хорошо”? » поэт долгое время молчал и , что уже само по себе предвещало необычный ответ. затем же он ответил: «– пья-но-му! ».
и действительно, в первоначальном замысле некрасова поэмы «кому на руси жить хорошо» счастье героев должно было поджидать их возле их же родных деревень – заплатова, дыряева и т.д. все эти деревни сообщались между собой тропинкой к кабаку, там-то странники и встречались с пьяницей, который рассказывал им о своей счастливой, хоть и беспутной жизни.
однако во время работы над поэмой (она продолжалась около 14 лет) автор изменил свой план, исключив из нее ряд первоначальных счастливцев и добавив взамен другие образы. поэтому в окончательном варианте «кому на руси жить хорошо» понимание счастья уже совершенно иное, и воплощено оно в образе «народного заступника», гриши добросклонова. для того, чтобы понять, каким же видел поэт народное счастье, рассмотрим образы счастливых в поэме «кому на руси жить хорошо» некрасова и проанализируем, почему никто из них не смог убедить странствующих мужиков в том, что он и правда счастлив.
джерело: довідник цікавих фактів та корисних знань © dovidka.biz.ua
В начале стихотворения описывается одинокий полумёртвый путник, с трудом перемещающийся по пустыне: «…В пустыне мрачной я влачился…» . Затем показывается контрастное, противопоставленное явление серафима, как бы нарушающего предшествовавший покой: «И шестикрылый серафим на перепутье мне явился» . Серафим преображает путника, убирает всё человеческое, грешное: открывает ему глаза («Моих зениц коснулся он: / Отверзлись вещие зеницы…») , уши («Моих ушей коснулся он: / И их наполнил шум и звон…») , даёт мудрый язык («И вырвал грешный мой язык… / И жало мудрыя змеи… / В уста… мои / Вложил») , объективно обо все думающее сердце («И сердце трепетное вынул, / И уголь… / Во грудь отверстую водвинул») . Так как это был обычный смертный, то такие страдания не могли окончиться бесследно: «…Как труп в пустыне я лежал…» . Стихотворение заканчивается воззванием Бога к новому пророку наказать людей за их грехи: «Восстань, пророк… / И, обходя моря и земли, / Глаголом жги сердца людей» .
Тем у стихотворения две: жестокое преображение человека и горькая миссия пророка. Поэт верил, что когда-нибудь на землю придёт пророк и накажет людей за их грехи, в частности, правительство за неоправданное, по его мнению, наказание декабристов. Пушкина настолько переполняют эмоции по поводу убитых или сосланных в Сибирь друзей, что в прямой форме он их сразу вылить не может, к тому же сделать это ему мешает возможность разоблачения его стихов и наказания за сообщничество с декабристами, он использует косвенную форму, описанную выше.
В стихотворении используется много контрастности: «…В пустыне мрачной я влачился, / И шестикрылый серафим / На перепутье мне явился…» , «…Как труп в пустыне я лежал, / И Бога глас ко мне воззвал…» , «И вырвал грешный мой язык… / И жало мудрыя змеи / В уста мои вложил» . Автор использует много повторов союза И в началах строк, чтобы показать единство, одну цель всего происходящего.
Чтобы яснее изобразить различные образы в стихотворении, Пушкин использует сравнения: «…Перстами, лёгкими, как сон…» , «Отверзлись вещие зеницы, как у испуганной орлицы…» , «…Как труп в пустыне я лежал…» . Автор использует много церковнославянизмов, что говорит о том, что при написании им этого стихотворения он опирался на библейскую легенду.
В стихотворении встречается очень много шипящих звуков – создаётся атмосфера длительного и мучительного страдания героя. Стихотворный размер – четырёхстопный ямб с многочисленными пиррихиями – тоже делает стихотворение медлительно-мучительным. В стихотворении используются все виды рифмовки – это говорит о том, что автор не особо обращал на это внимание, его больше занимало содержание его стихотворения.