Песни о подвигах были особенно распространены в Северной Франции. До нас дошло больше восьмидесяти из них. Многие песни связаны с образом императора франков — Карла Великого. Самая известная — замечательная «Песнь о Роланде» — возникла в конце XI в. В ее основе лежат действительные исторические события конца VIII в.
«Песнь о Роланде» сразу вводит в события многолетней войны франков с испанскими сарацинами (арабами). Император Карл захватил все замки и города Испании, кроме Сарагосы. Там правит король Марсилий, который хочет, чтобы Карл увел войска из Испании, и шлет к нему послов с уверениями в покорности. Карл посылает рыцаря Ганелона с ответом Марсилию. Ганелон входит в предательский сговор с врагами, так как хочет погубить из-за личной вражды племянника императора, храброго Роланда, который предложил поручить Ганелону это опасное посольство.
Карл поверил лживому рассказу Ганелона и решил увести свое войско через Пиренеи на родину. Между тем войско сарацинов тайно следует за франками. Ганелон советует королю оставить Роланда во главе отряда — прикрывать в Ронсевальском ущелье тыл уходящего войска. Именно здесь, в высоких и мрачных горах, по уговору Ганелона с Марсилием, должны быть перебиты лучшие воины франков— Роланд со своими дружинниками.
Поднявшись на холм, друг Роланда рыцарь Оливье видит несметные полчища сарацинов— их не меньше ста тысяч. Оливье предлагает Роланду затрубить в рог, чтобы Карл услышал и им. Но Роланд отказывается:
Позор тому, в чье сердце страх закрался...
Верх мы возьмем, и поле будет нашим.
(Перевод Ю. Корнеева.)
Начинается сражение. Франки превосходят противников в отваге и боевой мощи. Но к сарацинам подходит подкрепление во главе с самим Марсилием. Роланд понял свою ошибку и трубит в рог. Звук рога летит далеко. Карл слышит его и спешит с войском на
Всего 60 человек осталось у Роланда. Они дерутся, как львы, проявляя чудеса воинской доблести. Наконец вражеское войско обращено в бегство, но из франков в живых остались всего двое — Роланд и Оливье, оба смертельно раненные. Умирает Оливье. Роланд, предчувствуя свою гибель, ложится лицом к врагам, прикрывая собственным телом свой меч, чтобы тот не достался сарацинам, и протягивает к небу перчатку в знак исполнения рыцарского долга.
К Испании лицо он повернул,
Чтоб было видно Карлу королю,
Что граф погиб, но победил в бою.
(Перевод Ю. Корнеева.)
Роланд — идеал доблестного рыцаря. Но Роланд не только храбрый рыцарь и верный вассал короля Карла; в своем героизме он движим и высоким патриотическим чувством любви к родине — «милой... сладостной Франции». Свой воинский долг он понимает не только как дело личной чести феодала, но и как дело чести родной страны.
Подоспев к месту битвы, Карл настигает бежавших в страхе сарацинов и разбивает их войско. Вернувшись во Францию, он собирает баронов со всех концов империи, чтобы судить Ганелона. Предателя казнят.
Изменник Ганелон противопоставлен в поэме идеальному рыцарю, воплощающему честь и верность,— Роланду. В Ганелоне, предавшем родину из-за личной вражды к Роланду, показаны черты человека, которые народ осуждал.
Во всех песнях о подвигах отражены идеалы рыцарской эпохи — воинская доблесть и честь, боевая дружба, верность рыцаря своему королю. Но в «Песни о Роланде» впервые в западноевропейской поэзии выражен и общенародный взгляд на исторические события.
Образ Натальи Савишны. Наталья Савишна служила в доме Николеньки и ведала ключами от кладовой. С юности отличалась она «кротостью нрава и усердием», поэтому её сделали няней родившейся девочки, матери главного героя. Не просто складывается жизнь героини: решив выйти замуж, она не получила благословения у своих господ и была сослана на скотный двор. Характер Наталья Савишна имела властный, поэтому прислуга в доме побаивалась её. Решение господ о вольной Наталья Савишна восприняла как желание отделаться от неё: «... я вам чем-нибудь противна, что вы меня со двора гоните». Эта редкостная женщина никогда не думала и не говорила о себе. Её бескорыстная, нежная любовь к людям делала их добрее, человечнее. Доброта героини бесконечна, и именно она заставила Николеньку испытать настоящий стыд: «У меня недоставало сил взглянуть в лицо доброй старушке; я, отвернувшись, принял подарок, и слезы потекли еще обильнее, но уже не от злости, а от любви и стыда».
Данное произведение великого писателя 19 века является для меня поучительным, так как прочтя его, я узнал о том, как воспитывались дворяне в то время, и как их воспитание отличалось от воспитания крестьянских детей. Толстой как бы показывает нам, насколько лучше жилось так называемой ""золотой", дворянской молодёжи, в отличие от крестьянской и крепостной молодёжи эпохи детства Льва Николаевича. Как мы видим, дети дворян получают образование, в то время как бедные слои населения укореняются в своём незнании, что через несколько десятков лет приведёт к известным последствиям в виде революций. Толстой критикует царское правительство в аллегоричной форме, чтобы не быть непонятым своими современниками.
Песни о подвигах были особенно распространены в Северной Франции. До нас дошло больше восьмидесяти из них. Многие песни связаны с образом императора франков — Карла Великого. Самая известная — замечательная «Песнь о Роланде» — возникла в конце XI в. В ее основе лежат действительные исторические события конца VIII в.
«Песнь о Роланде» сразу вводит в события многолетней войны франков с испанскими сарацинами (арабами). Император Карл захватил все замки и города Испании, кроме Сарагосы. Там правит король Марсилий, который хочет, чтобы Карл увел войска из Испании, и шлет к нему послов с уверениями в покорности. Карл посылает рыцаря Ганелона с ответом Марсилию. Ганелон входит в предательский сговор с врагами, так как хочет погубить из-за личной вражды племянника императора, храброго Роланда, который предложил поручить Ганелону это опасное посольство.
Карл поверил лживому рассказу Ганелона и решил увести свое войско через Пиренеи на родину. Между тем войско сарацинов тайно следует за франками. Ганелон советует королю оставить Роланда во главе отряда — прикрывать в Ронсевальском ущелье тыл уходящего войска. Именно здесь, в высоких и мрачных горах, по уговору Ганелона с Марсилием, должны быть перебиты лучшие воины франков— Роланд со своими дружинниками.
Поднявшись на холм, друг Роланда рыцарь Оливье видит несметные полчища сарацинов— их не меньше ста тысяч. Оливье предлагает Роланду затрубить в рог, чтобы Карл услышал и им. Но Роланд отказывается:
Позор тому, в чье сердце страх закрался...
Верх мы возьмем, и поле будет нашим.
(Перевод Ю. Корнеева.)
Начинается сражение. Франки превосходят противников в отваге и боевой мощи. Но к сарацинам подходит подкрепление во главе с самим Марсилием. Роланд понял свою ошибку и трубит в рог. Звук рога летит далеко. Карл слышит его и спешит с войском на
Всего 60 человек осталось у Роланда. Они дерутся, как львы, проявляя чудеса воинской доблести. Наконец вражеское войско обращено в бегство, но из франков в живых остались всего двое — Роланд и Оливье, оба смертельно раненные. Умирает Оливье. Роланд, предчувствуя свою гибель, ложится лицом к врагам, прикрывая собственным телом свой меч, чтобы тот не достался сарацинам, и протягивает к небу перчатку в знак исполнения рыцарского долга.
К Испании лицо он повернул,
Чтоб было видно Карлу королю,
Что граф погиб, но победил в бою.
(Перевод Ю. Корнеева.)
Роланд — идеал доблестного рыцаря. Но Роланд не только храбрый рыцарь и верный вассал короля Карла; в своем героизме он движим и высоким патриотическим чувством любви к родине — «милой... сладостной Франции». Свой воинский долг он понимает не только как дело личной чести феодала, но и как дело чести родной страны.
Подоспев к месту битвы, Карл настигает бежавших в страхе сарацинов и разбивает их войско. Вернувшись во Францию, он собирает баронов со всех концов империи, чтобы судить Ганелона. Предателя казнят.
Изменник Ганелон противопоставлен в поэме идеальному рыцарю, воплощающему честь и верность,— Роланду. В Ганелоне, предавшем родину из-за личной вражды к Роланду, показаны черты человека, которые народ осуждал.
Во всех песнях о подвигах отражены идеалы рыцарской эпохи — воинская доблесть и честь, боевая дружба, верность рыцаря своему королю. Но в «Песни о Роланде» впервые в западноевропейской поэзии выражен и общенародный взгляд на исторические события.