жил-был молчалин. вот жил он жил в старом вонючем городишке и решил жениться. а девок в городишке не было путных. маман егоная уже всю плешь ему проела, мол де женись скорее, окаянная твоя сила, а то не доживу до внучеков, помру и копыта отброшу на тот свет. молчалин только сопел носом и тихо матерился. однажды в воскресение он пошёл в церковь и когда ползал кругом алтаря, крестясь и охая, увидел в проходе женские ножки, обтянутые в простые чулки, несуразно засунутые в старые штиблеты. он так испугался, что чуть не обделался. но соизволил оставить только небольшую лужицу под собой. это была она! мечта всей его жизни, софья фамусова, дочь урядника чацкого. софья, уставившись своими глазами на образ святого николая, не заметила путавшегося под её ногами серое вещество в дурацкой шляпе и пошептав ещё немного отче наш, поковыляла к выходу из церкви. так молчалин потерял сон и каждую ночь подвывал местным собакам, глядя на луну и глотая слюнки после пропажи аппетита и отсутствия желания жить. осенью к чацкому приехал внучатый племянник троекуров силантий палыч--большой охотник до бабских юбок и пьяница. вот тут то и началось: он тоже положил глаз на софью и давай за ней ухлястывать. а молчалину это не понравилось и он поступил на курсы дзю-до к кузнецу вакуле. тот его стал учить, как делать подножки и махать кулаками во все стороны, но у молчалина это плохо выходило и он плюнул на это дело и пошёл в трактир пить пиво с раками. а там уже целый час сидел силантий и глушил горилку. увидев своего врага, молчалин взял стакан водки и плеснул ею в харю силантия, у того аж челюсть с зубами выпала, которую тут же подобрала местная шавка тузик и была такова. началась потасовка, все столы и стулья были переломаны, алкаши, до этого оторопело смотревшие на сие безобразие, с замозабвением стали мутузить друг друга. а познер, владелец трактира, вунул револьвер и давай всех стрелять, жалко же имущество, от отца доставшееся, царство ему небесное. через час приехал чацкий со своей дружиною и забрали всех в кутузку. софья про это услышала и стала горевать. долго горевала, целый год. но это продолжалось недолго и весной софья вышла замуж за лейтенанта шмидта и уехала с ним в гондурас продавать шаурму австралийским аборигенам. те долго ничего не ели и уже готовили бунт, но шмидту и правителю эрдогану удалось перекрыть водород на газопроводе и пустить по запасной ветке эшелон с гуманитарной прямо в логово террористов. те все напились от горя и были все повязаны и засунуты, куда надо. через 3 недели софья родила тройню и ушла в декрет на 15 шекелей, 10 из которых тут же были пожертвованы в ватикан папе римскому бенедикту 4-ому на шапочку, коя должна быть на голове всякого уважающего себя христианина. конец 3-го действия.
Американский посол Хайрам Б. Отис покупает замок у лорда Кентервиля. Лорд предупреждает, что в замке водится привидение, попортившее кровь многим представителям его рода на протяжении трёхсот лет. Мистер Отис отвечает на это: «...заведись в Европе хоть одно привидение, оно мигом очутилось бы у нас в каком-нибудь музее».
Посол переезжает в замок с женой и детьми: Вашингтоном, довольно красивым молодым блондином, пятнадцатилетней Вирджинией, стройной девочкой с большими голубыми глазами и непоседливыми близнецами. Их встречает пожилая домоправительница миссис Амни. В библиотеке Отисы видят красное пятно на полу, которое практичный Вашингтон очищает Образцовым Пятновыводителем Пинкертона. Вспышка молнии и гром лишают миссис Амни чувств. Посол предлагает за обмороки удерживать из жалования домоправительницы. Через две-три секунды миссис Амни возвращается к жизни.
Наутро после бури на полу вновь появилось кровавое пятно. Вашингтон вытирает его. Каждый день пятно смывают, но оно появляется снова и снова.
Однажды ночью мистер Отис слышит скрежет металла и шаги. Он выходит из своей комнаты и видит призрака — старика ужасного вида. Посол предлагает ему машинное масло «Восходящее солнце демократической партии» для смазывания ржавых кандалов. С этими словами Отис скрывается в комнате. На лестнице над привидением пролетает подушка, брошенная близнецами. Привидение возмущено таким ужасным оскорблением.
Пятно в библиотеке начинает проявлять хамелеоноподобную природу: каждый раз оно приобретает новый цвет, пока не становится изумрудным. Это так огорчает Вирджинию, что она плачет, увидев зелёную кровь. Ночью привидение устраивает внизу ужасный грохот, пытаясь надеть рыцарские доспехи. Близнецы награждают призрака выстрелами из рогатки. Услышав его жуткий хохот, миссис Отис предлагает духу микстуру, решив, что он болен.
Привидение от пережитого заболевает, но вскоре приходит в себя. Оно придумывает план, согласно которому напугает всех этих американцев. Привидение пробирается в комнату Вашингтона, но встречает там призрака. Дух Кентервиля сначала пугается, но потом решает объединиться с ним. Однако призрак оказывается всего лишь чучелом из белого полога, метлы и тыквы. Кентервильское привидение несколько дней не показывается. Наконец выбрав один из самых эффектных своих образов, он направляется к близнецам. На него опрокидывается кувшин воды, а из-под балдахина раздаётся смех. Позже близнецы пугают призрака, выскочив из-за угла возле библиотеки. На лестнице его ожидает Вашингтон с садовым опрыскивателем. Привидение обижено и долго не выходит из своего укрытия: близнецы напрасно устраивают на него засады. Но у призрака новый замысел: скоро приедет юный герцог Чеширский, жених Вирджинии. Его двоюродного дедушку, лорда Стилтона, некогда разбил паралич после встречи с Кентервильским духом. Но по приезде герцога призрак не решаетя выйти из укрытия из-за страха перед близнецами.
После прогулки со своим женихом Вирджиния забегает в гобеленовую залу, где сидит призрак. Девочка жалеет его, просит впредь вести себя хорошо, ведь при жизни призрак был скверным и убил свою жену. На это привидение отвечает, что шурины заморили его голодом. Вирджиния упрекает духа в том, что он таскал у неё краски: «...всё это просто смешно: ну где видали вы кровь изумрудного цвета?» Дух возмущается: «А что мне оставалось делать? Теперь непросто достать настоящую кровь... А цвет, знаешь ли, кому какой нравится. У Кентервилей, к примеру, кровь голубая...»
Вирджиния может призраку — с нею Любовь, а Любовь сильнее Смерти. Привидение показывает ребёнку пророчество на окне библиотеки: златокудрое дитя духу обрести покой. Девочка соглашается. Она должна оплакать его прегрешения и за его душу. Привидение берёт Вирджинию за руку, стена в зале тает, и они скрываются.
Отисы и герцог ищут пропавшую девочку повсюду, но не находят. Наконец вечером Вирджиния появляется после оглушительного раската грома с шкатулкой, полной драгоценностей, в руках. Она ведёт близких в каморку, где к железному кольцу прикован страшный скелет. Напротив него стоят блюда и кувшин, до которых нельзя было дотянуться. За окном расцветает засохшее миндальное дерево, озарённое лунным светом — пророчество сбывается, дух успокоен. Мистер Отис хочет вернуть драгоценности лорду Кентервилю, но тот отказывается: они принадлежат Вирджинии.
Когда герцог достигает совершеннолетия, он женится на Вирджинии, и девушка получает герцогскую корону. После медового месяца Вирджиния и её муж Сесл посещают могилу сэра Симона Кентервиля, усопшего призрака. Сесл просит супругу рассказать, что они делали с призраком в тот вечер, но она не хочет говорить об этом: сэр Симон открыл ей, почему Любовь сильнее Смерти.