Антон Пафнутьич Спицын в своем рассказе говорит о Дубровском: «Он малый не промах, никому не спустит, а с меня и две шкуры сдерет» . Анна Савишна Глобова не дает прямой характеристики Дубровскому, но пересказывает слова приезжего генерала: «...Дубровский нападает не на всякого, а на известных богачей, но и тут делится с ними, а не грабит дочиста, а в убийствах никто его не обвиняет... » Глобова говорит: «Я догадывалась, кто был его превосходительство, нечего мне было с ним толковать» . Но в словах помещицы чувствуется некоторая симпатия и уважение к человеку, который разоблачил плутни приказчика и таким образом вернул ей деньги. Автор вводит в повествование рассказы Спицына и Глобовой, чтобы показать представление, которое сложилось у окрестных помещиков о Дубровском, выразить противоречивые чувства людей в адрес разбойника поневоле, более полно представить читателям облик главного героя. Автор использует антитезу, чтобы показать трусость Антона Пафнутьича и достойное поведение Анны Савишны.
Известный путешественник Лемюэль Гулливер, о приключениях которого рассказал английский писатель Джонатан Свифт, побывал не только в стране лилипутов и стране великанов. Судьба занесла его еще в несколько удивительных стран. Гулливер Лемюэль — заурядный человек, хирург и отец семейства, неожиданно круто меняющий свою жизнь; он отправляется в морское путешествие сначала в качестве судового врача, а затем «капитана нескольких кораблей» . Г. предстает и как персонаж, «путешественник» , и как повествователь, присутствие которого связывает четыре части романа. Волей судьбы Г. принужден переживать самые невероятные приключения, обретая жизненный опыт и мудрость. Как философ, наблюдающий различные типы государственного устройства, знакомящийся с разнородными идеями, Г. претерпевает эволюцию.
У царя родилась дочь. А мать ее умерла. Царь снова женился. Новая жена его все время беседовала с волшебным зеркалом, которое уверяло, что она самая красивая. Дочь царя выросла и мачеха узнала от зеркала, что теперь дочь царя самая красивая. Она разозлилась и приказала отвести царевну в лес и там привязать. Но служанка ее и не привязала. Царевна нашла дом, прибралась там, сготовила обед и уснула. Пришли семь братьев и приняли ее, как сестру. Царевна некоторое время жила с ними, потом мачеха вновь узнала от зеркала, что она жива, пришла, обернувшись нищенкой и дала ей яблоко. Царевна съела яблоко и умерла. Братья положили ее в хрустальный гроб в пещере. Жених ее, королевич Елисей долго искал, обращаясь к солнцу, месяцу и ветру. Наконец, нашел, поцеловал, царевна ожила. Мачеха от злости умерла, а царевна вышла замуж за королевича.
«Он малый не промах, никому не спустит, а с меня и две шкуры сдерет» .
Анна Савишна Глобова не дает прямой характеристики Дубровскому,
но пересказывает слова приезжего генерала: «...Дубровский нападает не на всякого,
а на известных богачей, но и тут делится с ними, а не грабит дочиста, а в убийствах
никто его не обвиняет... »
Глобова говорит: «Я догадывалась, кто был его превосходительство, нечего мне
было с ним толковать» . Но в словах помещицы чувствуется некоторая симпатия и уважение к человеку, который разоблачил плутни приказчика и таким образом
вернул ей деньги.
Автор вводит в повествование рассказы Спицына и Глобовой, чтобы показать представление, которое сложилось у окрестных помещиков о Дубровском,
выразить противоречивые чувства людей в адрес разбойника поневоле, более
полно представить читателям облик главного героя. Автор использует антитезу,
чтобы показать трусость Антона Пафнутьича и достойное поведение Анны Савишны.