М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
olgaalehina
olgaalehina
10.02.2021 04:16 •  Литература

Вопросы корреспондента к сказке принцесса лгунья минимум 5 штук

👇
Ответ:
anisimovaanech
anisimovaanech
10.02.2021
Интервью с Пером из сказки "Принцесса-лгунья"1)С кем Вы жили?
2)Кем Вы работали до знакомства с принцессой?
3)Как Вы узнали о вылечить принцессу?
4)За что Вы попали в темницу?
5)Кто приходил к Вам темницу?
6)В кого превращалась  принцесса?
7)Чем закончилась Ваша история с принцессой?
4,6(15 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
deadcreamrus
deadcreamrus
10.02.2021

Читателей акцентируется на необразованности, невоспитанности героев, которую они отчаянно пытаются выдать за слишком глубокое понимание предмета. Кукшина и Ситников упиваются своей «уникальностью» , «избранностью» . Они прикрывают свою неграмотность принадлежностью к модному направлению, которое возвышает их в собственных глазах. Что возвращает нас к словам, сказанным Павлом Петровичем: «Прежде молодым людям приходилось учиться; не хотелось им прослыть за невежд, так они поневоле трудились. А теперь им стоит сказать: все на свете вздор! – и дело в шляпе. Молодые люди обрадовались. И в самом деле, прежде они просто были болваны, а теперь они вдруг стали нигилисты» . Для Кукшиной и Ситникова это всего лишь оправдание собственной несостоятельности. Убеждает нас во мнении о персонажах и презрительное отношение к ним идейного «учителя» нигилизма, главного героя романа – Базарова.

Называя себя «учениками» эти персонажи доводят до абсурда идеи, искажая их и придавая им нелепость. Они мнят себя распространителями учения, которого, в сущности, не понимают. Сам же Базаров на их фоне выглядит бездушным манипулятором. Для него они лишь средство достижения цели – безымянная масса, созванная для того, чтобы «обжигать горшки» .

4,8(49 оценок)
Ответ:
odimaa1dimas
odimaa1dimas
10.02.2021

Влияние Тургенева на Джеймса несомненно и велико. Внимание к

опыту других писателей – предшественников и современников – в целом

характерно для Джеймса, который, по словам его биограф Л.Эделя,

«использовал работы других авторов и творил литературу из литературы» [1,

c. 167]. Однако именно творчество Тургенева оказалось близким внутренней

душевной настроенности Джеймса и послужило стимулом для творческого

совершенствования американского писателя.

Глубокий интерес к творчеству русского писателя не мог не отразиться

в творчестве Джеймса: сопоставительный анализ произведений Тургенева и

Джеймса свидетельствует о наличии множества пересечений – как на уровне

проблемно-тематическом, так и мотивном. Анализ рассказов Тургенева «Три

встречи» Тургенева (1852) и Джеймса «Четыре встречи» (1879), который

предпринимается в данной статье, отчетливо демонстрирует не только их

сходство, прежде всего на уровне мотивов, но и значимое отличие прозы

Джеймса, показывает, как американский писатель, трансформируя

тургеневский художественный опыт, шел к собственным открытиям.

Правомерность такого сопоставления подтверждается тем, что в

письме к Ф. Хилл от 21 марта 1879 г. Джеймс благодарит еѐ за «рецензию на

«Дэйзи Миллер» и «Три встречи» [4, c. 219], при этом допускает

любопытную оговорку, соотнеся свой рассказ «Четыре встречи» с

тургеневскими «Тремя встречами», обозначив, таким образом, и факт

знакомства с рассказом русского писателя, и наличие интертекстуального

диалога между ними.

Сопоставительный анализ рассказов Тургенева и Джеймса выявляет

наличие общих деталей. Герои обоих рассказов – увлеченные люди:

рассказчик Тургенева одержим страстью к охоте, рассказчик Джеймса –

страстью к путешествиям. Увлечения героев функционируют и у Тургенева,

и у Джеймса в качестве сюжетной мотивировки.

Несомненны черты сходства в образах главных героинь произведений.

Так, незнакомка Тургенева необычайно красива: «Лицо женщины, так

внезапно появившейся передо мною, было поразительно прекрасно» [5,

c. 89], «великолепно блеснули в его сиянии ее большие, темные глаза! Какой

тяжелой волной упали ее полураспущенные черные волосы на приподнятое

круглое плечо!» [5, c. 89], «как передать то выражение полного, страстного,

до безмолвия страстного блаженства, которым дышали ее черты!» [5, c. 94].

Красота героини Джеймса не столь выразительна, но девушка

необычайно «очаровательна» и скромна. Обе героини отличались по-детски

нежным цветом лица: «Нижняя часть ее лица, не скрытая кружевами маски,

была почти младенчески нежна [5, c. 99]», «цвет лица еѐ был как у ребѐнка»

[6, c. 268], у обеих были тонкие, но чувственные губы.

Объяснение:

4,8(78 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ