Купец Калашников является настоящим героем. Муж Алёны Дмитриевны. Он не стал в присутствии толпы озвучивать причину, почему он убил опричника Кирибеевича, которого царь назвал своим лучшим бойцом. Не стал озвучивать, что Кирибеевич пытался вечером опозорить, опорочить Алёну Дмитриевну. Ради сокрытия этой тайны даже перед царём Иваном Грозным он принял смерть. Царь кстати это оценил, сказал, что теперь разрешит его братьям купцам "по всему царству русскому широкому торговать безданно, беспошлинно".
Смысл сказки очень прост и очень сложен. В ней много цитат которые очень важны и по сей день. Самая главная мысль это никогда не забывать детство и людей которые нам Так же если человек умирает он будет жить в сердце пока мы его помним. Не забывайте друзей и моменты проведённые с ними. Вообще, Маленький принц довольно обширная и многогранная история. Учитывая что рассказ помещает в себе и такие взрослые и в одно время детские мысли. Сам писатель писал эту книгу для друга не зная жив ли он и надеялся что он её прочитает. Я не сомневаюсь что он писал её от всей души. Ведь в ней так много важных заметок которые написал. Самые главные из них это. Слов Лиса и конечно все высказывания Маленького Принца и в конце пометки Авиатора. Как говорил Лис : Если ты кого то приручил ты несёшь ответственность за него и если с ним растаёшься о тебе плохо но как только ты вспоминаешь что у тебя есть кто то единственный тебе становится лучше. Когда приручаешь ты становишся самым единственным и я для тебя тоже...(1 часть ща другую пишу) Так же и с Розой.. Так сказать принц её приручил и она для него была единственной розой во вселенной даже когда он нашёл целый сад роз. А особенной она была потому что была приручена им и она была только его. Авиатор в конце говорит что Принц жив и он слышит его смех когда смотрит на небо. И это его самый большой подарок Весь текст нас учит воображать и не быть типичным взрослым который всё время серьёзный. Нужно быть в какой то мере ребёнком что бы не забывать своё детство и помнить самое главное. Пока мы помним кто бы это ни был он жив.
Джон Чиарди - американский поэт, переводчик, критик. Сын итальянских иммигрантов. Родился в Бостоне. Творчество Чиарди относят к послевоенной «университетской поэзии» США. Он автор целого ряда поэтических сборников. Первый из них был опубликован перед войной в 1940 году («Домой в Америку»). Чиарди также автор многих книг для детей. Вместе с писателем А.Азимовым в 1978 написал сборник лимериков (Limericks: Too Gross or Two Dozen Dirty Dozen Stanzas, 1978. With Isaac Asimov). Широкую известность получил его перевод «Божественной комедии» Данте. Военный дневник Чиарди был опубликован посмертно в 1988 году (Saipan: The War Diary of John Ciardi, 1988).