М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
yukiko2
yukiko2
05.09.2020 06:53 •  Литература

Напишите ! чем объясняется широта души тараса бульбы?

👇
Ответ:
дима2872
дима2872
05.09.2020
Тарас Бульба имел грубую прямоту нрава. Был жесток и прямолинеен. Считал, что ЕГО мнение единственно правильное и добивался исполнения своего желания любой ценной. Также, он был чужд роскоши. 
4,7(68 оценок)
Ответ:
aldera1
aldera1
05.09.2020
Просто он хороший и добрый человек который оторвется на любую проблему
4,7(8 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
сомфя2
сомфя2
05.09.2020

Хайку (іноді хокку ) – це короткі вірші без рими, в яких використовується мова відчуттів для вираження емоцій і образів. Часто натхненням для хайку служать природні стихії, миті краси і гармонії або пережиті сильні емоції. Жанр поезії хайку був створений в Японії, а вже пізніше став використовуватися поетами у всьому світі, включаючи і Росію. Прочитавши цю статтю, ви зможете ближче познайомитися з хайку, а також дізнатися, як складати хайку самостійно.

Розуміння структури хайку

Ознайомтеся зі звуковою структурою хайку. Традиційне японське хайку складається з 17 «він», або звуків, розділених на три частини: 5 звуків, 7 звуків і 5 звуків. У українській мові «він» прирівнюється до стилю. З моменту своєї появи жанр хайку зазнав деяких змін, і сьогодні багато авторів хайку, ні японські, ні росіяни, не дотримуються структури з 17 складів.

Склади в українській мові можуть складатися з різної кількості літер, на відміну від японського, в якому майже всі склади однакової довжини. Тому хайку з 17 складів російською мовою може виявитися куди довше аналогічного японського, порушуючи, таким чином, концепцію глибоко опису образу кількома звуками. Як було сказано, форма 5-7-5 більше не вважається обов’язковою, однак у шкільній програмі це не зазначено, і більшість школярів вивчають хайку на основі консервативних стандартів.

Якщо, пишучи хайку, ви не можете визначитися з кількістю складів, то зверніться до японського правилом, згідно з яким хайку має читатися на одному диханні. Значить, довжина хайку українською мовою може варіюватися від 6 до 16 складів.

Наприклад, прочитайте хайку Кобаяші Ісса в перекладі В. Маркової :

Ах, не топчи траву !

Там світлячки сяяли

Вчора нічний часом.

Використовуйте хайку для зіставлення двох ідей. Японське слово кіру, що значить різка, служить для позначення дуже важливого принципу розбиття хайку на дві частини. Ці частини не повинні залежати один від одного граматично і образно.

4,7(98 оценок)
Ответ:
Alinka04111
Alinka04111
05.09.2020
Во многих произведениях астафьева и распутина главными героями являются дети. примечательно, что рассказы этих писателей во многом автобиографичны, но их главный герой – обобщенный образ, общие черты характера и жизни многих мальчишек.          так, в рассказе в. астафьева «конь с розовой гривой» герой сталкивается с непростой ситуацией. он вместе с соседскими пошел за земляникой. витька знал, что эту ягоду его бабушка, у которой он жил, пойдет продавать в город. мальчик, в отличие от левонтьевских шалопаев, старательно собирал землянику в туесок. а его друзья, поссорившись из-за нее, съели весь собранный урожай. но саньке, младшему и самому злому из всех соседских детей, и этого показалось мало. он стал подначивать витьку, чтобы тот отдал все собранные ягоды на общее «съедение». добродушный и наивный герой поддался на злую хитрость. но потом он совершил еще большую глупость – набил туесок травой и только верх забросал ягодой, для вида. и такую корзинку витька отдал бабушке.          мальчика сильно мучила совесть. ему было плохо от того, что бабушка не подозревала об обмане, хвалила его и обещала из города пряник. жизнь стала витьке не в радость. все изменилось вокруг: он уже не мог играть, как и прежде, беззаботно и весело. сознание своей вины тяготило его.          и еще хуже стало герою, когда бабушка вернулась из города. она, конечно, обнаружила обман внука. но, хуже того, витька и ее поставил в неловкое положение. катерина петровна всем рассказывала, как она продавала туесок ягод какой-то городской , и там обнаружился обман.          стыду и вине витьки не было предела. он был готов умереть, провалиться сквозь землю, только бы бабушка его простила. витька пошел просить прощения, но от слез не мог вымолвить и двух слов. любящая бабушка простила внука и даже отдала ему заготовленный пряник – коня с розовой гривой. но этот нравственный урок герой запомнил на всю жизнь.          герой рассказа в. распутина «уроки французского» тоже выносит свой нравственный урок, делает свой нравственный выбор. он уезжает из родной деревни, от мамы, чтобы продолжать учебу. время, в которое происходит действие рассказа, было тяжелым, послевоенным. в деревне стоял голод, царила нищета. что могла мать героя собрать своему сыну, чем «подкормить» его? она присылала с дядей ваней, деревенским шофером, мешок картошки, - все, что могла. но и эту малость мальчик не получал сполна – ее воровали хозяева, у которых герой жил на квартире.          герой пишет, что он постоянно хотел есть. даже во сне он чувствовал голодные спазмы желудка. ради еды мальчик стал играть на деньги. он сделался виртуозом игры «в чику», но выигрывал только рубль и ни копейкой больше – на молоко.          вскоре героя начали избивать более взрослые мальчишки – слишком хорошо он играл: «нос вспух и раздулся, под левым глазом синяк, а ниже его, на щеке, изгибается жирная кровавая ссадина». но в школу герой продолжал ходить даже в таком виде.          есть ему хотелось все больше и больше. посылок из дома герой больше не получал – и он опять пошел играть. и опять его стали избивать. тогда лидия михайловна, учительница французского языка, решила ему – она прислала мальчику посылку, якобы пришедшую из дома. но герой сразу догадался, от кого была такая «роскошь». и никакими уговорами не могла учительница убедить мальчика принять этот подарок – ему не позволяли гордость и чувство собственного достоинства.          в итоге лидия михайловна вынуждена была уехать к себе на родину: ее застали во время игры на деньги с героем рассказа. и никто не захотел понять, что это была еще одна «хитрость», чтобы спасти ученика от голодной смерти. но эту женщину герой также помнил до конца своей жизни, ведь она стала его ангелом-спасителем.          юные герои рассказов астафьева и распутина совершают свой нравственный выбор. и всегда он получается в пользу добра, света, моральных принципов. и мы, читая рассказы, берем пример и учимся у этих мальчишек стойкости, душевной чистоте, доброте, мудрости.
4,8(46 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ