ЗАБАВНЫЕ ЛИМЕРИКИ эта каламбурная россыпь стихов, смешная и весёлая, позабавит детей среднего и старшего возраста, раскроет новое видение мира
Дорогие ребята! Я написала для вас забавные лимерики. Что такое лимерики? Их можно называть по-разному: короткие песенки, стихи-небылицы, нелепицы, происхождение которых по традиции связывают с ирландским городом Лимериком. Мне больше всего нравятся классические английские лимерики, принадлежащие Эдварду Лиру. Стихотворная и ритмическая форма лимерика почти всегда одна и та же, она состоит из 5 строк анапестом, рифмующихся по схеме ААВВА. Первая, вторая и пятая строки - трёхстопные, третья и четвёртая - двустопные.
Сюжетная линия, как правило, разворачивается в первой строке и продолжается во второй, в третьей и четвёртой - что-то происходит. В пятой строке - неожиданная развязка, заключающая в себе всю "соль" лимерика. С чудаками и забавными животными из лимериков происходит всё, что угодно - самое нелепое и смешное. Прочитав книгу "Забавные лимерики", вы сами убедитесь в этом.
Лимерики легко запоминаются, благодаря лёгкости звучания, характерному ритму, юмористическому, каламбурному содержанию, чёткой рифмовке. Лимерики можно читать вслух, соблюдая расстановку пауз в стихах, можно положить на музыку и спеть, можно драматизировать, использовать для перевода на уроках иностранного языка. В настоящее время сочинение лимериков стало весьма модным занятием среди многих людей разных возрастов. Я стала писать лимерики не потому, что последовала моде. Открыв однажды для себя забавный мир Эдварда Лира, я не заметила, как и сама увлеклась. Хотелось бы надеяться, что мои шутливые "шедевры" понравятся читателям. Пусть каждый из вас, кто любит здоровый смех, игру ума, слов, звуков оценит и полюбит их. Всего вам хорошего, мои дорогие друзья!
Бабка Ёжка слегка похудела, За неделю полкоржика съела, Но Кощей ей принес Разноцветный поднос С "Чупа-чупсами" и "Рафаэлло".
Очень юная леди, бывало, Даже летом к столу примерзала. Съест штук пять эскимо И кричит: "Мо-мо-мо, Можно мне потеплей одеяло?"
Чтоб улучшить себе настроение, Дама сыпала перец в варенье. А, когда всё съедала, Долго, долго чихала, Забывая про все огорчения.
К старичку одному на окошко Забирались бродячие кошки, И мяукали в лад С ним все песни подряд. Пес подыгрывал им на гармошке
1) о чем мечтает городничий и его жена? 2) почему городничий хочет стать генералом? 3) какому событию городничий собирается исполнить свои мечты? 4) какие человеческие качества становятся видны в городничем, когда он рассказывает о своих мечтах? 5) с какой стороны показан в 5 действии характер жены городничего? 6) что произойдет после приезда настоящего ревизора? 7) за что ругает себя городничий? 8) как и от кого узнают чиновники о том, что хлестаков их обманул? 9) какие характеристики дает хлестаков чиновникам города? 10) как чиновники реагируют на свои характеристики? 11) кого городничий назвал сморчками ? почему? 12) почему гоголь закончил пьесу немой сценой? 13) какие крылатые фразы встречаются в 5 действии пьесы
Вромане и.с. тургенева "отцы и дети" изображена россия конца пятидесятых годов 19 века, в то время когда демократическое движение только-только набирало свою силу. и в результате этого возникает конфликт между разными слоями общества- между теми, кто был сторонником либеральных взглядов и между теми, кто придерживался демократических воззрений. в связи с этим роман и.с. тургенева, конечно же вызвал огромное количество споров и мнений. по своей натуре либерал-постипенец тургенев создает революционера-демократа базарова, стремившегося сделать какие-то перемены, народу, но абсолютно бессмысленно, поскольку он (базаров), как и многие молодые люди революционных взглядов, полагал, что знает мужика. и не догадывался, что мужик принимает его "за шута горохового" и уверен , что "барин" его не понимает на мой взгляд, базаров, несомненно, герой романа. он меня привлекает своей целеустремленностью, независимостью, индивидуальностью, твердой точкой зрения, в нем нет фальши, он такой какой он есть. однако, он-нигилист и отвергает то, чего не знает. он отторгает неизведанное, не пощупанное своими руками. конечно так жить проще, но, на мой взгляд, это базарову казалось, что он и любовь, вещи никак не совместимые, а влюбившись в анну сергеевну, он не хотел признавать перед самим собой этих нормальных, человеческих чувств, и все же оставаясь с собой наедине, евгений признает свою влюбленность. он, который предельно человеческое сознание, сводя психические явления к элементарным, - влюбился? ! у базарова есть свое собственное понятие о правильном устройстве общества, его основой он считает труд человека, а не разделение общества на тех. кто работает и тех, кто бездельничает. базарову не нужны политические учреждения вроде парламента, где при сохранении класса собственников бедные не от нищеты. базарову чуждо учение о так называемых политических свободах, когда дворянство много обещает, но так мало делает. он считает, что "благородное кипение" либеральных болтунов- пустяки; убежден, что неизбежна драка с " княжеским отродьем". в этом он и близок и далек от нашего времени. с одной стороны уже не существуют два противоборствующих класса, а с другой - люди, стоящие у власти часто больше говорят, обещают, а реформы пробуксовывают. мне базаров импанирует своим отношением к труду. в этом евгений вполне современен. я считаю, что если каждому человеку относиться к своей работе так благородно, серьёзно, добросовестно, то исчезли бы многие надуманные проблемы в обществе. естественной остаётся проблема" отцов и детей ". мир, человечество находятся в постоянном развитии и поэтому каждое новое поколение входит в тот или иной конфликт с "отцами". иногда он бывает резкий, как у базарова, иногда незаметный, размытый. но каждый раз молодые люди ищут свой непроторенный, пусть и не всегда правильный путь.
эта каламбурная россыпь стихов, смешная и весёлая, позабавит детей
среднего и старшего возраста, раскроет новое видение мира
Дорогие ребята!
Я написала для вас забавные лимерики. Что такое лимерики? Их можно называть по-разному: короткие песенки, стихи-небылицы, нелепицы, происхождение которых по традиции связывают с ирландским городом Лимериком. Мне больше всего нравятся классические английские лимерики, принадлежащие Эдварду Лиру. Стихотворная и ритмическая форма лимерика почти всегда одна и та же, она состоит из 5 строк анапестом, рифмующихся по схеме ААВВА. Первая, вторая и пятая строки - трёхстопные, третья и четвёртая - двустопные.
Сюжетная линия, как правило, разворачивается в первой строке и продолжается во второй, в третьей и четвёртой - что-то происходит. В пятой строке - неожиданная развязка, заключающая в себе всю "соль" лимерика. С чудаками и забавными животными из лимериков происходит всё, что угодно - самое нелепое и смешное. Прочитав книгу "Забавные лимерики", вы сами убедитесь в этом.
Лимерики легко запоминаются, благодаря лёгкости звучания, характерному ритму, юмористическому, каламбурному содержанию, чёткой рифмовке. Лимерики можно читать вслух, соблюдая расстановку пауз в стихах, можно положить на музыку и спеть, можно драматизировать, использовать для перевода на уроках иностранного языка. В настоящее время сочинение лимериков стало весьма модным занятием среди многих людей разных возрастов. Я стала писать лимерики не потому, что последовала моде. Открыв однажды для себя забавный мир Эдварда Лира, я не заметила, как и сама увлеклась. Хотелось бы надеяться, что мои шутливые "шедевры" понравятся читателям. Пусть каждый из вас, кто любит здоровый смех, игру ума, слов, звуков оценит и полюбит их. Всего вам хорошего, мои дорогие друзья!
Бабка Ёжка слегка похудела,
За неделю полкоржика съела,
Но Кощей ей принес
Разноцветный поднос
С "Чупа-чупсами" и "Рафаэлло".
Очень юная леди, бывало,
Даже летом к столу примерзала.
Съест штук пять эскимо
И кричит: "Мо-мо-мо,
Можно мне потеплей одеяло?"
Чтоб улучшить себе настроение,
Дама сыпала перец в варенье.
А, когда всё съедала,
Долго, долго чихала,
Забывая про все огорчения.
К старичку одному на окошко
Забирались бродячие кошки,
И мяукали в лад
С ним все песни подряд.
Пес подыгрывал им на гармошке