М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Yourname756
Yourname756
01.07.2022 22:22 •  Литература

Письменный ответ на вопрос: 《смешное ли произведение "левша"? 》(не менее 50 слов).

👇
Ответ:
VanyaKEKEP
VanyaKEKEP
01.07.2022
самой серьезной проблемой, поставленной Лесковым в "Левше", является проблема невостребованности русских талантов. В заключительной, двадцатой, главе автор замечает: "Собственное имя левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства" . Множество людей, обладающих довольно большой властью (Платов, государь Николай Павлович и др.) , "в своих.. . людях были очень уверенными и никакому иностранцу уступать не любили", но дальше слов и гордости за свой народ дело не заходило, образования не было, а если и было, то только для богатых; гении умирали в бедноте, так и не использовав дарованный им свыше талант.. . В других государствах, например, в Англии, все наоборот. Мастеров было не так много, но заботились о них очень усердно: и учеба, и работа, и прекрасные условия для творчества.. .
Левша - неказистый мужичок, с выдранными "при ученье" волосами, одетый, как нищий - не боится идти к государю, так как уверен в своей правоте, в качестве своей работы. Оказавшись в Англии, он стремится понять военные хитрости англичан и послужить Отечеству. Левша, который едет в Англию без документов, наспех одетый, голодный, чтобы продемонстрировать русскую смекалку и умение, является для писателя воплощением идеи самоотречения во имя славы Отечества. Не случайно повествователь передает его разговоры с англичанами, упорно пытающимися склонить Левшу к тому, чтобы остаться в Англии. Непреклонность героя вызывает уважение англичан.
Проводя параллель с современной жизнью, хочу отметить, что проблема эта остается актуальной и в наше время. Наши проблемы были косвенно описаны Лесковым в современной ему форме. Время от времени все же находятся "аглицкие" добродетели, пытающиеся использовать наши таланты во благо своей родины, но это, безусловно, является лишь признаком бессовестного отношения властных структур к своим людям, за что государству должно быть очень стыдно.
Непомерная любовь ко всему иноземному, уважение и гостеприимство, проявляемые к иностранцам, часто отводят взоры наших политиков от собственного народа, что нередко оказывает губительное влияние на людей. Очень точно это можно проследить в восемнадцатой главе сказа, где "англичанина.. . привезли в посольский дом,... сразу позвали к нему лекаря и аптекаря... ", в то время как простого русского левшу "до самого утра.. . по всем отдаленным кривопуткам таскали и все пересаживали, так что он весь избился... ".
Несмотря на трагичность судьбы главного героя, в произведении описывается также довольно много ситуаций, носящих комический характер. Оригинальность произведению придают необыкновенный слог и манера повествования автора: простота, краткость, стремительность действий. Здесь сразу же на ум приходит спор Левши с подшкипером о том, кто больше выпьет, когда, идя наравне, оба одновременно увидели вылезающих из воды разноцветных чертей. Очень интересны описания внешнего вида тульских мастеров ("три человека,... один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны... "), Левши ("...в опо-рочках, одна штанина в сапог, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегиваются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится").
С юмором описывает Лесков "спираль", образовавшуюся от "безотдыш-ной работы" "у мастеров в их тесной хороминке", от которой "непривычному человеку с свежего поветрия и одного раза нельзя было продохнуть".
Также комичность рассказу придает выдумка и остроумие автора, заключающиеся в использовании новых слов - иностранных слов, переделанных на русский манер или смешанных с исконно русскими выражениями. Примерами таких неологизмов являются слова: "тугомент" ("документ"), "нимфозория" ("инфузория"), "долбица" ("таблица") и пр.
В своем произведении Н. С. Лесков успешно синтезировал множество трагических и комических черт, ярко и точно выразив в них горе и радости, недостатки и преимущества, особенности характера и самобытность русского народа.
4,5(27 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
vabimGogolev
vabimGogolev
01.07.2022

Школьные Знания.com

Какой у тебя вопрос?

1

Избавься от ограничений

ПОПРОБУЙ ЗНАНИЯ ПЛЮС СЕГОДНЯ

Gamertube583

Gamertube583

14.11.2018

Литература

5 - 9 классы

ответ дан

Выписать средства художественной выразительности о природе в рассказе "бежин луг".

1

СМОТРЕТЬ ОТВЕТ

Войди чтобы добавить комментарий

ответ

4,1/5

17

karog70

хорошист

22 ответов

2.1 тыс. пользователей, получивших

Сравнение (Ночь приближалась и росла, как грозовая туча;

кусты словно вставали вдруг из земли перед самым моим носом.)

Метафора(с вышины лилась темнота;с каждым мгновением

надвигаясь громадными клубами вздымался угрюмый мрак;

звезды то мигали слабым светом, то исчезали,отсырела

земля,запотели листья;полились кругом меня... сперва

алые, потом красные,золотые потокимолодого,горячего света)

Олицетворение (На дне ее(лощины) торчало стоймя несколько больших

белых камней,казалось, одни сползались туда для тайного совещания;

все зашевелилось,проснулось,запело,зашумело,заговорило.

Эпитет (вздымался угрюмый мрак; кроткий румянец;

Солнце - не огнистое,...но светлое и приветно -лучезарное

Объяснение:

проходила это два года назад, но на удивление помню

4,6(61 оценок)
Ответ:
kulagindemid20
kulagindemid20
01.07.2022

вроде бы это

Объяснение:

Роман является уникальным, ведь ранее в мировой литературе не существовало ни одного романа в стихах. Александр Сергеевич Пушкин создал роман в стихах подобно поэме Байрона «Дон Жуан» . Определив роман как «собранье пестрых глав» , Пушкин подчёркивает одну из черт этого произведения: роман как бы «разомкнут» во времени, каждая глава могла бы стать последней, но может иметь и продолжение. И тем самым читатель обращает внимание на самостоятельность каждой главы романа. Роман стал энциклопедией русской жизни 20-х годов поза века, так как широта охвата романа показывает читателям всю действительность русской жизни, а также многосюжетность и описание разных эпох.

Именно это дало основание В. Г. Белинскому в своей статье «Евгений Онегин» сделать вывод:

«„Онегина“ можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени

4,5(84 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ