Стихотворение «Рассказ танкиста» представляет собой воспоминание об одном военном эпизоде. Сюжет его очень прост: в тяжелом бою танкистам мальчишка, который разведал, откуда враги ведут огонь. Известно, что поводом для его написания послужил реальный случай при боях за Полтаву, рассказанный поэту его знакомым. Перед читателем предстает война во всей ее ужасной реальности. Автор использует в стихотворении разговорный язык, а потому создается впечатление, что танкист, от имени которого ведется повествование, рассказывает о событиях таким же солдатам, как и он сам. Он говорит просто, в доверительной манере:
Тут угадай-ка, за каким домишкой Он примостился, столько всяких дыр.
Рассказчик употребляет много просторечных слов и выражений, таких, как «парнишка», «мальчонка», «а он гвоздит — не выглянуть из башен», «черт его поймет». Мы можем предполагать, что нынешний танкист — в обычный человек, быть может, даже крестьянин, который привык работать на земле, а не воевать. Не случайно он танком вминает пушку «в рыхлый, жирный чернозем», а потом вытирает пот со лба, как после трудной работы.
В стихотворении звучит мотив вины лирического героя за то, что он забыл спросить имя мальчика, который ему:
Из тысяч лиц узнал бы я мальчонку; А как зовут, забыл его спросить.
И в то же время, читая стихотворение, мы понимаем, что таких ребят было много. Они встречали солдат, когда те входили в город, и старались быть полезными, неся то мыло с полотенцем к танку, то «недозрелые сливы». Вся страна поднялась на борьбу с врагом. Все делали одно общее дело — приближали победу.
«Рассказ танкиста», как и многие другие стихотворения поэта, напоминает очерк, зарисовку эпизода танковой атаки, однако за всем этим описанием обычных на войне событий стоит резкое неприятие войны, ее страшной сущности, когда даже дети становятся ее невольными участниками.
ДАНИЛА - герой сказа П. П. Бажова «Каменный цветок» (1938). В основу этого философ-ско-поэтического произведения положены «тайные сказы» о Малахитнице, Хозяйке Медной горы и о ее колдовском каменном цветке, заимствованные из уральского фольклора. Сочетание фантастического и реального, характерное для народной сказовой традиции, подчеркивает драматизм столкновения действительности и идеала, обыденности и красоты. Данилку Недокормыша звали «блаженным» . Ни в казачках господских, ни в подпасках оказался он «не гож» , и тогда отдали его в обучение к мастеру Прокопьичу «по малахит-ному делу» . Так он «вырос за работой» и стал лучшим мастером в своем деле. Но не увлекала его работа: «Трудности много, а красоты ровно и вовсе нет» . Надумал Д. «полную силу камня самому поглядеть и людям показать» . Вспомнил он рассказ старой ведуньи Вихори-хи о колдовском каменном цветке, приносящем несчастье человеку, увидевшему его, но и дарующем познание главной сути прекрасного. Бросился Д. в ноги Хозяйке Медной горы: «Покажи цветок! » Та выполнила, но «затуманился» Д. после того, как цветок увидел, «голову разломило» . Бросил он свою невесту, названого отца Прокопьича, «ахнул ба-лодкой» и сгинул: Малахитница взяла его в «горные мастера» . О дальнейшей судьбе Д. повествует автор в двух других сказах - «Горный мастер» (1939) и «Хрупкая веточка» (1940), вошедших в книгу «Малахитовая шкатулка» . Интерпретации образа Д. -мастера традиционно связаны с проблемами духовной жизни творца, вечными поисками истины и гармонии, невозможностью конечного постижения тайны прекрасного.
Древние греки приписывали изобретение монеты героям своих мифов, Римляне — богам Янусу или Сатурну. Согласно их воззрениям, древнейшие монеты с головой двуликого бога и носом корабля (ростром) выбил Янус в честь бога времени Сатурна, который приплыл в Италию с острова Крит на корабле. Само слово «монета» в переводе с латыни означает «предостерегающая» или «советница». Такой титул имела римская богиня Юнона— супруга громовержца Юпитера. Считалось, что она неоднократно предупреждала римлян о землетрясениях и нападениях врагов. На римском Капитолии возле храма Юноны Монеты размещались мастерские, где чеканились и отливались металлические деньги.
Перед читателем предстает война во всей ее ужасной реальности. Автор использует в стихотворении разговорный язык, а потому создается впечатление, что танкист, от имени которого ведется повествование, рассказывает о событиях таким же солдатам, как и он сам. Он говорит просто, в доверительной манере:
Тут угадай-ка, за каким домишкой
Он примостился, столько всяких дыр.
Рассказчик употребляет много просторечных слов и выражений, таких, как «парнишка», «мальчонка», «а он гвоздит — не выглянуть из башен», «черт его поймет». Мы можем предполагать, что нынешний танкист — в обычный человек, быть может, даже крестьянин, который привык работать на земле, а не воевать. Не случайно он танком вминает пушку «в рыхлый, жирный чернозем», а потом вытирает пот со лба, как после трудной работы.
В стихотворении звучит мотив вины лирического героя за то, что он забыл спросить имя мальчика, который ему:
Из тысяч лиц узнал бы я мальчонку;
А как зовут, забыл его спросить.
И в то же время, читая стихотворение, мы понимаем, что таких ребят было много. Они встречали солдат, когда те входили в город, и старались быть полезными, неся то мыло с полотенцем к танку, то «недозрелые сливы». Вся страна поднялась на борьбу с врагом. Все делали одно общее дело — приближали победу.
«Рассказ танкиста», как и многие другие стихотворения поэта, напоминает очерк, зарисовку эпизода танковой атаки, однако за всем этим описанием обычных на войне событий стоит резкое неприятие войны, ее страшной сущности, когда даже дети становятся ее невольными участниками.