Алексей Берестов, сын Ивана Петровича. Это воспитанный в университете молодой человек, который намеревается поступить на военную службу, чему противится его отец. «Алексей был в самом деле молодец» , — говорит о нем автор. Берестов-младший образован, умен и красив. Это «добрый и пылкий малый» , имеющий «сердце чистое чувствовать наслаждения невинности» . Он сразу вызывает интерес у Лизы Муромской, дочери Григория Ивановича.
Лиза — девушка приятной внешности, она избалованна, резва, любит проказы. Муромская живет в глуши, и неожиданно появившийся Алексей возбуждает живое любопытство «черноглазой шалуньи» . Это любопытство еще больше разжигает ее служанка Настя, которая, побывав на именинах поваровой жены, рассказывает, что молодой Берестов удивительно хорош собой, к тому же весел и баловник необыкновенный.
Это слово - ложка. Казалось бы, ежедневно употребляя его, ничего особенного в нем не замечая, считаем его простым и появившимся именно в таком виде. Но однажды меня удивило то, чего раньше не замечал. Лож-ка. Что-то такое, чем можно по-ЛОЖ-ить. Конечно, теперь корень ЛОЖ не употребляется сам по себе, без приставок. За-ЛОЖ-ить, об-ЛОЖ-ить.. . Но тем не менее изначальный смысл этого слова, то, что до сих пор не замечал его, удивил меня. Наверное. в нашем языке немало таких слов с неявным на первый взгляд происхождением.
кали тэклю выгнай лаурук, то яна не магла прыйсци у сябе. яна была вельми здзиуленая, што родны сыночак лаурук яе выгнау. кали яна пайшла да дому, з ёй магло здарыцца вось такое: "тэкля дайшла дадому и кали сустрэла суседак, яны пачали яе распрашваць, што да як. яна им ничого не адказала и пайшла у сваю хату. на вулицы быу ясны дзень. сонейка лашчыла яе сваими промнями. але тэкле было не да настау вечар, яна не паеушы, легла спаць. на наступны дзень, кали ужо стала святло, к ёй пастукалася суседка, але нихто не выйшау. тады яна зашла у хату и убычыла тэклю, якая ляжала на краваци. яна умерла. кали аб гэтым узнай лаурук, ён вельми захвалявауся, не вытрымал, и прыехау на пахароны сваёй матули.ён зразумеу, што трэба беранци сваих матуль.."