Под Аустерлицем Кутузов был бессилен. Он твердо высказался против наступления. Его не послушали.
План сражения был подготовлен немцем Вейротером. Казалось, все в этом огромном, сложном плане всё было продуманно. Но расчётливый немец не мог учесть того, что вместо оборонительных действий, Наполеон будет идти в атаку. В день сражения Кутузов был раздражён, желчен. Ещё до этого события, он открыто выражал своё недовольство в проведении сражения, запланированного императорами Францем и Александром. Возможно, Кутузов понимал, что Наполеон не так уж бессилен, как кажется на первый взгляд. Ему также не нравился план Вейротера, так как кроме стратегии, нужна ещё воля к победе, душевная близость к полю боя, к солдатам, а также большой опыт полководцев.
У Кутузова оставалась только надежда на беспримерную храбрость русских солдат, на то, что в ходе боя правильным решением он сумеет положение.
И Кутузов пошел вместе с солдатами под пули французов. Когда французские войска начали стремительное наступление, русские солдаты, не ожидавшие этого, обратились в бегство. Кутузов в романе Л. Н. Толстого показан именно в этот момент. Несмотря на то, что толпа бегущих толкала его назад, сам полководец стремился вырваться вперёд и идти на звуки орудийных выстрелов. Он кричал: «Остановите же их (бегущих)! Остановите же этих мерзавцев!» .
В этом эпизоде проявляются твёрдость, непоколебимость, храбрость Кутузова, его пренебрежение к предателям Родины.
Л. Н. Толстой в своём произведении говорит: «Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колёс и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих ста шестидесяти тысяч русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трёх императоров, то есть медленное передвижение всемирно- исторической стрелки на циферблате истории человечества. » Поэтому виновника поражения русской армии по Толстому можно считать не императора со своим планом принятия сражения, а народ. Это противоречит действительности.
Когда всем стало известно, что виновник аустерлицкого поражения сам русский император, а не Кутузов, Александр I еще больше возненавидел Кутузова и, удалив его из армии, назначил генерал-губернатором Киева.
Только "старый гений" взялся за дело старушки именно потому, что старушка была бедной. А в России процветала такая коррупция, что чиновникам и тысячи рублей было мало. Старушка уже и три тысячи им обещала, но и такая цена за услугу их не устроила.
Ситуация разрешилась успешно благодаря старичку, который оказался "гений по мысли". Старичок привлек к исполнению своего замысла "сербского воителя". И тот разыграл сценку как по нотам.
И вот результат: "Так были побеждены неодолимые затруднения, правда восторжествовала, и в честном, но бедном доме водворился покой, и праздник стал тоже светел и весел.
Человек, который нашелся — как уладить столь трудное дело, кажется, вполне имеет право считать себя в самом деле гением".
Бабье лето
Нет даже слова такого
В толстых чужих словарях.
Август. Ущерб. Увяданье.
Милый, единственный прах.
Русское лето в России.
Запахи пыльной травы.
Небо какой-то старинной,
Темной, густой синевы.
Утро. Пастушья жалейка.
Поздний и горький волчец.
Эх, если б узкоколейка
Шла из Парижа в Елец...
Тема стихотворения - ностальгия, тоска по родине. Автор сожалеет о том, что слов, определяющих начало осени в России, "бабье лето", нет в чужих словарях. Уточняет: в толстых словарях. В них можно прочитать обо многом, но не об этом понятии.
Август. Ущерб. Увяданье.
Милый, единственный прах.
Назывные предложения рисуют август.
Даже небо в России отличается, оно старинной темной густой синевы. В сознании лирического героя встают картины родины , они наполнены красками , милыми звуками и даже пряными запахами, казалось,давно забытыми.
Утро. Пастушья жалейка. Поздний и горький волчец.
Междометие передает чувство невозможности. Лирический герой тоскует на чужбине. Горечь наполнила последние слова стихотворения.
Если б узкоколейка
Шла из Парижа в Елец