Ужин в гостях (страшилка)
У одного мальчика умерла мама. А через год папа его познакомился с другой женщиной и сказал, что собирается жениться на ней.
Когда мальчик увидел эту женщину, она ему не понравилась - что-то в ней было такое, отчего у мальчика мурашки бежали по коже. Хотя ничего страшного в ней не было, наоборот - она была очень красивой.
Мальчик не стал ничего говорить папе, ведь не знал, как объяснить, почему он боится.
- У меня тоже есть дочка. Она с тобой почти одного возраста. Ее зовут Ида и вы сможете с ней играть, - сказала женщина мальчику, и он подумал, что может быть, зря боится.
Однажды они с папой пошли в гости к этой женщине. Когда они вошли, мальчик сразу же увидел ее дочку. Девочка тоже была очень красивой - у нее были длинные светлые волосы, большие темные глаза и очень светлая кожа.
Мальчик поздоровался, но девочка ничего не ответила.
- Она не разговаривает, - сказала женщина, - но все понимает.
Девочка кивнула.
- Идите поиграйте немного, - сказала женщина, - Ида, покажи ему своих кукол.
Девочка встала и пошла впереди, мальчик пошел за ней.
Когда они вошли в комнату, девочка села на кровать, взяла куклу, расческу и стала расчесывать кукле волосы - такие же длинные, как у самой девочки.
Мальчик осмотрел комнату. В комнате было очень много кукол. Куклы были самые разные и так хорошо сделаны, что казалось - это настоящие люди, только маленькие. Как гномы из сказки. Но мальчику снова стало страшно - ему казалось, что куклы внимательно смотрят на него.
Чтобы не смотреть на кукол, мальчик повернулся к девочке, и стал смотреть, как она играет с куклой. И чуть не закричал, только сейчас увидев, что у девочки нет кистей рук - их заменяли протезы.
Мальчик долго смотрел на Иду, точнее на ее руки, и никак не мог оторвать от них глаз. Иногда ему казалось, что это настоящие руки, так хорошо девочка с ними управлялась. Но все-таки ему хотелось поскорее уйти из комнаты, где куклы следили за каждым его движением, и вообще из этого дома.
- Дети, идите кушать, - услышал мальчик и поскорее вышел из комнаты.
Но тут вдруг почувствовал, как кто-то схватил его за руку. Он повернулся и увидел Иду. Она держала его руку своими протезами и качала головой, как будто хотела сказать "нет".
- Ты хочешь еще играть? - спросил мальчик, но девочка продолжала качать головой.
- Нет? Я не понимаю, что ты хочешь, - сказал мальчик.
Но тут появилась женщина и Ида сразу же отпустила мальчика.
- Быстрее, - сказала женщина, - а то еда совсем остынет.
Они сели за стол и стали есть. Еда была очень вкусной, особенно куриные крылышки, которые очень понравились мальчику, хоть они и имели странный сладковатый привкус. И папе они тоже понравились.
А после еды мальчик совсем забыл про свои страхи. И даже немного удивился, что боялся женщины и Иды. Он подумал, что женщина на самом деле очень хорошая, а Ида тоже хорошая, просто немного странная.
- Тебе понравилось? - спросил папа, когда они шли домой.
Мальчик кивнул. Он уже совсем не помнил, чего он боялся, а помнил только, как хорошо было в гостях.
Но ночью мальчик проснулся от сильной боли в животе. Боль была такой сильной, как будто что-то резало его внутренности острыми когтями.
"Это не что-то, - вдруг понял мальчик, - это руки. Руки Иды. Которые мы съели как куриные крылышки. Поэтому у мяса был сладкий привкус. Ведь это было человечье мясо."
А сейчас эти руки ожили и пытались выбраться наружу.
Мальчик закричал. От страха и боли. И услышал, как в другой комнате кричит его папа.
Последнее, о чем успел подумать мальчик, что скоро у Иды будет на две куклы больше...
Мальчика и его папу нашли только через несколько дней. Мертвыми, с разорванными животами.
сори что 1
Когда говорят о России,
Я вижу свой синий Урал.
Как девочки,
Сосны босые
Сбегают с подоблачных скал.
В лугах,
На ковровых просторах,
Среди плодоносных полей
Лежат голубые озёра
Осколками древних морей.
Богаче, чем краски рассвета,
Светлее, чем звёздный узор,
Земные огни самоцветов
В торжественном сумраке гор.
Я сердцем всё это вбирала,
Свой край полюбив навсегда.
Но главная сила Урала —
В чудесном искусстве труда.
Люблю я огонь созиданья
В суровой его красоте,
Мартенов и домен дыханье
И ветер больших скоростей.
Мне дороги лица простые
И руки, что плавят металл.
… Когда говорят о России,
Я вижу свой синий Урал.
розказала о любви в уралу. О ценностях урала.
(наведи примеры из стиха)
Объяснение:
писательница описала природу Урала( напиши про пейзаж который она срисовала в вирше)
Немногие знают о том, что у Маяковского была тайная жена – гражданка США русского происхождения Элли Джонс. Поэт с ней познакомился, благодаря футуристу Давиду Бурлюку, в 1925 году, во время своего пребывания в Америке. Владимир Владимирович не владел английским языком. Джонс выступала в роли его персональной переводчицы. Отношения молодых людей длились недолго. В 1926-ом у пары родилась дочь. Ее назвали в честь матери – Элли. Маяковский роман с американкой, естественно, предпочитал скрывать. В СССР поэта вряд ли бы похвалили за любовную связь с девушкой, семья которой эмигрировала из России из-за Великой Октябрьской революции. После своего путешествия по США Маяковский виделся с Джонс лишь однажды. Их встреча состоялась в Ницце, в 1928-ом. Владимир Владимирович просил возлюбленную о новых свиданиях, но получил решительный отказ. Впоследствии Элли-младшая приезжала в Россию, навещала могилу отца и даже написала книгу об отношениях матери со знаменитым поэтом. По мнению некоторых литературоведов, «Стихи о разнице вкусов» созданы под косвенным влиянием встречи в Ницце. Есть версия, что Маяковский посвятил их малышке Элли. Не зря по стилю и тематике стихотворение относится к детским, хотя в нем и употребляется ругательство «ублюдщщдок».
Под названием «Стихи о разнице вкусов» произведение впервые появилось в 1929 году в январском номере журнала «Чудк». С тех пор оно всегда печаталось в составе так называемого «парижского цикла». При этом написано стихотворение, скорей всего, не во французской столице, а в Ницце. Там у поэта было гораздо больше шансов повстречать верблюда, нежели в Париже. Не исключено, что образ седобородого бога родился у Маяковского при воспоминании о каком-нибудь старом арабе-погонщике.
«Стихи о разнице вкусов» открывают сборник «Туда и обратно», изданный в 1929 году. В книге они сопровождены надзаголовком «Вместо предисловия». Кто-то воспринимал такое расположение произведения как очередную шутку гениального Маяковского, кто-то – как эпатаж, якобы поэт пытался обратиться к ярым сторонникам «классовой чистоты» советской литературы. Если принять во внимание, к какому моменту жизни Владимира Владимировича относятся «Стихи о разнице вкусов», все вопросы отпадут. Исчет и необходимость трактовки произведения в качестве аллегории несовместимости мира социалистического с миром капиталистическим.