В соответствии с пунктом 22 Правил разработки, утверждения и применения профессиональных стандартов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 22 января 2013 г. № 23 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 4, ст. 293), приказываю:
1. Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт «Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)».
2. Установить, что профессиональный стандарт «Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)» применяется работодателями при формировании кадровой политики и в управлении персоналом, при организации обучения и аттестации работников, заключении трудовых договоров, разработке должностных инструкций и установлении систем оплаты труда с 1 января 2015 года.
ответ:• Какова стилистическая окраска слов кворум, вышедши, перманентно, завсегда, президиум? Как характеризует говорящих смешение в их речи лексики разных стилистических пластов?
• Познакомьтесь с информацией о лексической сочетаемости слов:
“Лексическая сочетаемость — присущая слову употребляться совместно с другим словом, которая определяется его значением, эмоционально-экспрессивной окраской и принадлежностью к тому или иному стилю речи. Нарушение лексической сочетаемости является речевой ошибкой.
Лексическая сочетаемость может быть нарушена вследствие непонимания или неоправданного расширения объёма значения слова, чаще всего заимствованного (например, Онегин любил гулять, завернувшись в широкий боливар), совмещения в контексте слов с различной стилистической окраской, например книжных и разговорных, просторечных, жаргонных и др. Так, можно сказать болтать ерунду и изречь истину, но нельзя — болтать истину и изречь ерунду и т.п., если при этом автор не иронизирует. В художественном и публицистическом тексте границы лексической сочетаемости могут быть расширены — в стилистических целях, для создания яркого и запоминающегося образа (…валандаясь // В сегодня ставших ближе эрах — Б.Л. Пастернак) или комического эффекта (Древняя история есть такая история, которая произошла с… народами, говорящими на мертворождённых языках — Н.Тэффи; при наличии отсутствия пропитанных шпал — И.Ильф, Е.Петров; умственное и нравственное декольте — М.Е. Салтыков-Щедрин)” (Друговейко-Должанская С.В. Школьный энциклопедический словарь «Русский язык»).
Объяснение: