Эзоп (ок. VI в. до н. э. ) – уроженец Фракии в Малой Азии, древнегреческий баснописец, считающийся зачинателем басенного жанра. Все басни, которые потом на разный лад пересказывались в течение многих веков, впервые сочинил Эзоп: и про волка и ягнёнка, и про лису и виноград, и многие другие. Эзоп сочинял басни потому, что он был раб и говорить прямо то, что он думал, было для него опасно. От имени Эзопа иносказательный язык получил название «эзопов язык» или «эзоповский язык» . Басни Лафонтена замечательны своим разнообразием, ритмическим совершенством, умелым использованием архаизмов трезвым взглядом на мир и глубоким реализмом. Для того чтобы уяснить себе, в чем различие и сходство басен Эзопа, Лафонтена и Крылова, остановимся на басне «Ворона и Лисица» . У Эзопа это живая бытовая сценка, написанная прозой, украшенная выводом: «Не верь врагам - проку не выйдет» . Лафонтен сохранил «сюжет» басни, но написал ее стихом, легко и изящно, отбросив воинственную мораль Эзопа, заставив Ворону о своей опрометчивости. Крылов предпослал басне «Ворона и Лисица» рассуждение, «что лесть гнусна, вредна» , и затем со свойственным ему реализмом и динамикой пересказал сюжет предшественников. Наиболее близки к тексту Лафонтена басни Крылова «Стрекоза и Муравей» , «Волк и Журавль» , «Лисица и Виноград» , «Лягушка и Вол» , «Лягушки, просящие царя» . Пушкин равно высоко ценил и Лафонтена и Крылова, утверждая, что «оба они вечно останутся любимцами своих единоземцев» .
Цель: показать, в чём писатель видит источник обновления жизни изменения существующего уклада жизни; рассмотреть сцены, в которых звучит протест писателя против бесчеловечности общества; осмыслить последние страницы романа, ответив на вопрос: «Как происходит открытие христианских ценностей Раскольниковым через любовь к Соне?». Оборудование: учебник, текст романа, иллюстрации к роману, таблица «Две правды в романе Ф. м.Достоевского “Преступление и наказание”», рм для работы в группах. Прогнозируемые Результаты: учащиеся делают выводы о гуманизме автора, утверждающего искупительную силу человеческого страдания, об ответственности человека за свою жизненную позицию; отмечают наличие в романе полифонизма — наличие нескольких «правд» героев, выражающих своё отношение к жизни. Форма проведения: урок художественного восприятия произведения.
Помните у Высоцкого: “...на сушу тихо выбралась любовь и растворилась в воздухе до срока”? И не “сорок сороков”, а всю жизнь человек пытается найти ответ на вопрос: что есть любовь? Солнечный удар, томленье духа или благодать? Я часто перечитываю любовные рассказы И.Бунина. Мне кажется, что именно этот писатель попытался разгадать самое необъяснимое, загадочное человеческое чувство. Мне очень нравится его рассказ «Солнечный удар», написанный в 1925 году в приморских Альпах. Это произведение, так же как и «Ида», «Дело корнета Елагина», предвосхищает сборник рассказов «Тёмные аллеи».
“Всякая любовь - великое счастье, даже если она не разделена” - эту фразу писателя можно поставить эпиграфом ко всем его рассказам о любви. Он много говорил о ней, прекрасной, непостижимой, таинственной. Но если в ранних рассказах Бунин писал о трагичной неразделённой любви, то в «Солнечном ударе» она взаимная. И всё равно трагична! Невероятно? Как так может быть? Оказывается, может.
Эзоп сочинял басни потому, что он был раб и говорить прямо то, что он думал, было для него опасно. От имени Эзопа иносказательный язык получил название «эзопов язык» или «эзоповский язык» .
Басни Лафонтена замечательны своим разнообразием, ритмическим совершенством, умелым использованием архаизмов трезвым взглядом на мир и глубоким реализмом.
Для того чтобы уяснить себе, в чем различие и сходство басен Эзопа, Лафонтена и Крылова, остановимся на басне «Ворона и Лисица» . У Эзопа это живая бытовая сценка, написанная прозой, украшенная выводом: «Не верь врагам - проку не выйдет» . Лафонтен сохранил «сюжет» басни, но написал ее стихом, легко и изящно, отбросив воинственную мораль Эзопа, заставив Ворону о своей опрометчивости. Крылов предпослал басне «Ворона и Лисица» рассуждение, «что лесть гнусна, вредна» , и затем со свойственным ему реализмом и динамикой пересказал сюжет предшественников. Наиболее близки к тексту Лафонтена басни Крылова «Стрекоза и Муравей» , «Волк и Журавль» , «Лисица и Виноград» , «Лягушка и Вол» , «Лягушки, просящие царя» . Пушкин равно высоко ценил и Лафонтена и Крылова, утверждая, что «оба они вечно останутся любимцами своих единоземцев» .