Перевод на немецкий
Объяснение:
Jean Edouard kommt aus Frankreich. Er beschloss, nach Deutschland zu ziehen. Jean wusste, dass er Probleme mit der deutschen Sprache haben würde. Er hat vor vielen Jahren in der Schule Deutsch gelernt. Aber Jean hat einen Freund, der in Mannheim studiert. Ihre Eltern sprechen sehr gut Deutsch und konnten Janet bei der Registrierung in Deutschland helfen. Jean spricht viel mit deutschen Muttersprachlern und sieht auch viel fern. Dokumentarfilme und berühmte Fernsehprogramme helfen ihm, seine Sprachkenntnisse zu verbessern. Er vergleicht die Mentalität der Deutschen und der Franzosen. Er mag die flache Hierarchie in deutschen Unternehmen. Weil er gerne länger schläft. In Frankreich beginnen Sie nicht früh zu arbeiten. Er ist überrascht, dass es auf deutschen Autobahnen keine gibt. Er findet das zu gefährlich. Jean ist überrascht, wie gut deutsche Fußgänger sind.
Не благодари!
В этом рассказе Шолохов изобразил судьбу рядового советского человека войну, плен, испытавшего много боли, тягот, потерь, лишений, но не сломленного ими и сумевшего сохранить теплоту души.
Впервые мы встречаем главного героя Андрея Соколова у переправы. Представление о нем мы получаем через впечатление рассказчика. Соколов- высокий, сутуловатый мужчина, у него большие темные руки, глаза «словно присыпанные пеплом, наполненные такой неизбывной смертной тоской, что в них трудно смотреть». Жизнь оставило в его внешности глубокие и страшные следы. Но он говорит о своей жизни, что она была у него обыкновенная, хотя, как мы узнали позже, на самом деле она была полна ужасных потрясений. Но Андрей Соколов не считает, что Бог должен дать ему больше, чем другим.
Митрофанушка (Простаков Митрофан) – сын помещиков Простаковых. Он считается недорослем, т.к. ему 16 лет и он не достиг совершеннолетия. Соблюдая указ царя, Митрофанушка учится. Но делает это с большой неохотой. Он отличается тупостью, невежеством и ленью (сцены с учителями).
Митрофан груб и жесток. Он ни во что не ставит своего отца, издевается над учителями и крепостными. Пользуется тем, что мать в нем души не чает, и вертит ею, как хочет.
Митрофан остановился в своем развитии. О нем Софья говорит: «Он хотя и 16-ти лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет».
В Митрофане сочетаются черты тирана и раба. Когда план Простаковой женить сына на богатой воспитаннице, Софье, не удается, недоросль ведет себя как раб. Он униженно просит прощения и покорно принимает от Стародума «свой приговор» - идти служить («По мне, куды велят»). Рабское воспитание привито герою, с одной стороны, крепостной нянькой Еремеевной, а, с другой стороны, всем миром Простаковых-Скотининых, у которых извращены понятия о чести.
Через образ Митрофана Фонвизин показывает деградацию русского дворянства: из поколения в поколение невежество увеличивается, а грубость чувств доходит до животных инстинктов. Недаром Скотинин называет Митрофана «чушка проклятая». Причина такой деградации – в неправильном, уродующем воспитании.
Образ Митрофанушки и само понятие «недоросль» стало нарицательным. Сейчас так говорят о невежественных и глупых людях.