Главный герой рассказа Фазилия Искандера- „Тринадцатый подвиг Геракла" -мальчик, ученик 5 „Б" класса. Мне кажется, что этот мальчик неглупый, сообразительный, но не слишком трудолюбивый. Когда им на дом была задана трудная задача, он попытался её решить. Задача не получилась с первого раза, поэтому он решил бросить её. Ребята-футболисты тоже не решили её, и совесть его успокоелась. Герой рассказа любит подшучивать над своими одноклассниками, но не зло, а по глупости. Своего соседа по имени Адольф он иногда называет - Гитлером, но на самом деле он относится к нему хорошо. Его сосед тихий спокойный, но боится уколов. И во время прививки наш герой пытается поддержать, ободрать товарища. А когда тот чуть не упал в обморок мальчик, забыв обо всем на свете, хочет побежать и вызвать скорую Автор выражает такую любовь к мальчику и рассказывает историю в таких подробностях, что начинает казаться, что этот случай произошел с ним самим в детстве. Мне очень понравился рассказ, потому что он учит быть честными, думать о последствиях, не лгать, не обмановать и не идти на всё ради оценки.
Историю эту рассказывают в Коринфе и на острове Лесбос. В прежние времена в городе Мефимны жил Арион, прославившийся своей несравненной игрой на кифаре. Многие годы он служил у Периандра, правителя Коринфа. Но пришло время, когда ему захотелось отправиться в Италию и Сикелию. Заработав там великое богатство, Арион собрался в обратный путь. Он нанял корабль у коринфских мореходов, которые оказались людьми нечестными. Позавидовали они богатству Ариона и задумали в открытом море выбросить его за борт. Как ни умолял Арион корабельщиков, смягчить их сердце не удалось. Они приказали бедняге либо самому лишить себя жизни, либо сейчас же броситься в море. Тогда Арион попросил о последнем желании: позволить ему спеть в полном наряде певца, встав на скамью гребцов. Окончив песнь, «он, как был во всем наряде, ринулся в море». Корабль уплыл. Отчаяние охватило сердце Ариона, но ему не суждено было утонуть. Его подхватил на спину дельфин и вынес к Тенару. Радуясь неожиданному Арион вышел на берег и направился прямиком в Коринф. У себя на родине он поведал Периандру все, что с ним приключилось, но тиран (правитель) не поверил рассказу. Он заключил Ариона под стражу, а затем повелел привести к себе корабельщиков. Поначалу корабельщики хотели обмануть Периандра. Они говорили, что Арион живет и здравствует где-то в Италии. Но вдруг перед корабельщиками внезапно появился Арион в том самом одеянии, в каком он бросился в море. «Пораженные корабельщики не могли уже отрицать своей вины, так как были уличены». Жадные корабельщики были наказаны, а Арион вернул свои богатства. С тех самых пор на Тенаре есть жертвенный дар Ариона — медная статуя, изображающая человека на дельфине.
Дагестанский поэт, член Президиума Верховного Совета СССР, Гамзатов написал стихотворение «Журавли» на родном языке, по-аварски. Тема журавлей была навеяна посещением расположенного в Хиросиме памятника японской девочке по имени Садако Сасаки, страдавшей от лейкемии после атомного взрыва в Хиросиме. С другой стороны, журавли имеют свой образ в русской культуре, с которой Гамзатов был очень близко знаком, как переводчик русской классической поэзии. Как вспоминает Гамзатов, когда он летел из Японии домой, в СССР, он думал о своей матери, весть, о кончине которой пришла в Японию, думал о старшем брате Магомеде, погибшем в боях под Севастополем, думал о другом старшем брате, без вести пропавшем военном моряке Ахильчи, думал о других близких людях, погибших в Великой Отечественной войне. «Не потому ли с кличем журавлиным от века речь аварская сходна?», писал он в стихотворении «Журавли» в переводе Гребнева. Наум Гребнев — известный переводчик восточной поэзии, её классиков и фольклора. В его переводах или с его участием вышло более 150 книг. После Великой Отечественной войны вместе с Гамзатовым учился в Литературном институте, и с той поры начались их дружба и сотрудничество. Гребнев также переводил стихи отца поэта, Гамзата Цадасы. Война застала Гребнева с самого её начала, поскольку в это время он служил на границе, под Брестом. Он отступал вместе с Красной Армией, попал в знаменитое Харьковское (Изюм-Барвенковское) окружение, где немцы взяли в плен 130 тысяч красноармейцев, вышел одним из немногих, форсировал Северский Донец, воевал под Сталинградом, был трижды ранен, и после последнего ранения 12 января 1944 года война для него «кончилась». Свои воспоминания о войне он озаглавил «Война была самым серьёзным событием моей биографии». В стихотворение «Журавли» он вложил и свой опыт войны. В 1968 году стихотворение «Журавли» в переводе Наума Гребнева было напечатано в журнале «Новый мир» и начиналось словами: «Мне кажется порою, что джигиты, с кровавых не пришедшие полей…». Стихотворение «Журавли», напечатанное в журнале, попалось на глаза певцу Марку Бернесу. Сам Бернес в войну никогда не участвовал в боях, но он ездил выступать с концертами на передовую. И особенно ему удавались песни, посвященные войне. Очевидно, что война тоже была его личной темой. Прочитав стихотворение «Журавли», возбуждённый Бернес позвонил поэту-переводчику Науму Гребневу и сказал, что хочет сделать песню. По телефону, сразу же, обсудили некоторые изменения в тексте будущей песни, и Гребнев заменил, в том числе слово «джигиты» на «солдаты». Расул Гамзатов: «Вместе с переводчиком мы сочли пожелания певца справедливыми, и вместо „джигиты“ написали „солдаты“. Это как бы расширило адрес песни, придало ей общечеловеческое звучание». Со стихами, включающими изменения для будущей песни, певец обратился к Яну Френкелю, с которым до этого много сотрудничал, и попросил сочинить музыку. Сочинить музыку удалось далеко не сразу. Только два месяца спустя, когда композитор написал вступительный вокализ, работа пошла легче.
Герой рассказа любит подшучивать над своими одноклассниками, но не зло, а по глупости. Своего соседа по имени Адольф он иногда называет - Гитлером, но на самом деле он относится к нему хорошо.
Его сосед тихий спокойный, но боится уколов. И во время прививки наш герой пытается поддержать, ободрать товарища. А когда тот чуть не упал в обморок мальчик, забыв обо всем на свете, хочет побежать и вызвать скорую
Автор выражает такую любовь к мальчику и рассказывает историю в таких подробностях, что начинает казаться, что этот случай произошел с ним самим в детстве.
Мне очень понравился рассказ, потому что он учит быть честными, думать о последствиях, не лгать, не обмановать и не идти на всё ради оценки.