ОБРАЗ «МАЛЕНЬКОГО ЧЕЛОВЕКА» В ПОВЕСТИ Н. В. ГОГОЛЯ «ШИНЕЛЬ».Тема “маленького человека” в литературе существовала и до ее обозначения в творчестве Н. В. Гоголя. Впервые она прозвучала в “Медном всаднике” и “Станционном смотрителе” А. С. Пушкина. “Маленький человек” - это бедный, незнатный человек, оскорбляемый высшими по чину людьми и доведенный до отчаянья образом своей жизни. Это социально-психологический тип человека, ощущающий свое бессилие перед жизнью. Порой он на протест. А.С. Пушкин открыл в бедном чиновнике новый драматический характер, а Гоголь продолжил развитие этой темы в цикле “петербургских повестей”: “Нос”, “Невский проспект”, “Записки сумасшедшего”, “Портрет” и “Шинель”. Героем повести “Шинель” является Акакий Акакиевич Башмачкин. “Он был то, что называют вечный титулярный советник, над которым, как известно, натрунились и наострились вдоволь разные писатели, имеющие похвальное обыкновение налегать на тех, которые не могут кусаться”,— так говорит о Башмачкине сам автор. Гоголь не скрывает ироничной усмешки, описывая ограниченность и убожество своего героя. Он подчеркивает типичность Акакия Акакиевича: “В одном департаменте служил один чиновник Башмачкин — робкий, задавленный судьбой человек, забитое, бессловесное существо, безропотно сносящее насмешки сослуживцев”. Акакий Акакиевич “ни одного слова не отвечал” и вел себя так, “как будто бы никого и не было перед ним”, когда сослуживцы “сыпали на голову ему бумажки”. В жизни ему отведена ничтожная роль переписчика департаментских документов. Воспитанный в атмосфере беспрекословного подчинения и исполнения распоряжений начальства, Акакий Акакиевич Башмачкин не привык размышлять над содержанием и смыслом своей работы. Вот почему, когда ему предлагают задания, требующие проявления элементарной сообразительности, он начинает волноваться, переживать и в конце концов приходит к выводу: «Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь».
Фёдор Иванович Тютчев родился в старинной дворянской семье, в имении Овстуг Брянского уезда Орловской губернии. Юные годы провел в Москве. В 1821 году блестяще закончил словесный факультет Московского университета. Вскоре поступил на службу в министерство иностранных дел, в 1822 году уехал за границу, получив назначение на скромную должность в русское посольство в Мюнхене - столице тогдашнего Баварского королевства. Служил также в Турине (Сардиния) . В чужих краях Тютчев прожил двадцать два года, но не терял духовной связи с родиной и изредка навещал ее. В Мюнхене приобщился к немецкой идеалистической философии свел знакомство с Шеллингом, дружил с Генрихом Гейне.
Цитаты из стихотворений Ф.И. Тютчева 1)"О, как убийственно мы любим" 2) "В разлуке есть высокое значенье"
«Поэмой о любви к родине, о ненависти к захватчикам» называл Белинский повесть «Тарас Бульба». В ней выражен идеал художника, мечтавшего о духовной нерасторжимости личности и народа, жаждущего национальной и социальной свободы. В ней Гоголь, по словам Белинского, «исчерпал всю жизнь исторической Малороссии и в дивном, художественном создании навсегда запечатлел ее духовный образ». Характеристика точная и удивительная. Подлинное чудо искусства: читателя не покидает ощущение, что был на свете исторический прототип Тараса Бульбы или просто он сам.Многие страницы повести, посвященные запорожцам, особенно батальные сцены, овеяны духом народных песен о подвигах героев, а образ Тараса Бульбы тесно связан с преданиями о русских богатырях. Благородный романтизм писателя не уводит от действительной жизни, а вытекает из реалистического изображения ее, ярким светом озаряет живую действительность, возвышает в ней то, что навеки останется в народной памяти и что достойно бессмертия.Образы гоголевских запорожцев Тараса и Остапа далеки от нас и по времени, и по многим особенностям характеров и быта, но они живы для нас в основной своей сущности. Они учат пламенной, самоотверженной любви к родине, товарищеской верности и чести, мужеству и стойкости. А история Остапа и Андрия, сравнение их характеров и поступков показывает, как ценится жизнь человека, воодушевленного высокой благородной целью, и что происходит с людьми, у которых нет чести и любви к родине, чем отличаются настоящее мужество и подлинная отвага от показного удальства, прикрывающего низкие черты характера человека на подлость, предательство, измену родине.В этом дорогом для писателя произведении (работа над ним продолжалась после первой публикации еще семь лет) единство составляют художественный историзм и художественный психологизм. В образе Тараса Бульбы господствует одна психологическая черта — всепоглощающая верность общему делу, которому отдаются все душевные и физические силы фольклорного богатыря. И одновременно с этим — окрашенное мягким юмором, почти нежное отношение к своим боевым сподвижникам. Поражает удивительная цельность характера героя: пронзительные слова любви и скорбной тоски, обращенные к погибающему Остапу, интонация библейского приговора другому сыну, Андрию, чья возвышенная и чистая любовь к прекрасной полячке для Тараса не могла стать оправданием измены отчизне. Во всем этом ощущается подлинная психологическая достоверность. «Породниться родством по душе, а не по крови» — этот моральный принцип старого казака Тараса имел для Гоголя огромное значение.Вместе с тем ощущается нравственно-социальная утопия Гоголя, вера в жизнь, свободную от неравенства, без господ и слуг, в некую «своевольную республику», исключающую наветы, воровство, безделье и иные человеческие пороки.Но огромная заслуга Гоголя заключалась в том, что он рассказал правду о народной борьбе с захватчиками за независимость своего отечества. «Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу?». Эти слова относятся не только к Тарасу Бульбе, но и ко всему содержанию произведения. Эти слова сильнее всего выразили любовь писателя к своему народу и к отчизне. В них заключена и основная мысль произведения, его идейный смысл: нет такой силы, которая могла бы победить справедливый гнев народа, его могущество, когда он защищает свою родину.
Героем повести “Шинель” является Акакий Акакиевич Башмачкин. “Он был то, что называют вечный титулярный советник, над которым, как известно, натрунились и наострились вдоволь разные писатели, имеющие похвальное обыкновение налегать на тех, которые не могут кусаться”,— так говорит о Башмачкине сам автор. Гоголь не скрывает ироничной усмешки, описывая ограниченность и убожество своего героя. Он подчеркивает типичность Акакия Акакиевича: “В одном департаменте служил один чиновник Башмачкин — робкий, задавленный судьбой человек, забитое, бессловесное существо, безропотно сносящее насмешки сослуживцев”. Акакий Акакиевич “ни одного слова не отвечал” и вел себя так, “как будто бы никого и не было перед ним”, когда сослуживцы “сыпали на голову ему бумажки”. В жизни ему отведена ничтожная роль переписчика департаментских документов. Воспитанный в атмосфере беспрекословного подчинения и исполнения распоряжений начальства, Акакий Акакиевич Башмачкин не привык размышлять над содержанием и смыслом своей работы. Вот почему, когда ему предлагают задания, требующие проявления элементарной сообразительности, он начинает волноваться, переживать и в конце концов приходит к выводу: «Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь».