1) Значение фамилии Фамусов в комедии Грибоедова "Горе от ума" обычно объясняется, как фамилия, происходящая от латинского слова «fama» — молва.
2) В рукописи — Чадский (от «чад») — намек на романтическую «отуманенность» героя, которая раскрывается в четвертом действии.
3) Сам автор характеризовал свою героиню так: «девушка сама не глупая». И имя своей героине автор дал соответствующее – София, что означает «мудрость».
4) Имя Елизавета древнееврейского происхождения (Elisheba, с последующей греко-латинской адаптацией) и из этого языка объясняется (впрочем с некоторыми вариантами – “почитающая Бога”, “Бог есть клятва её”, “Божья Должно быть по этому автор так и назвал свою героиню.
Понтий Пилат из Мастера и Маргариты пишет вооброжаемому другу – Степану.
О, Горе мне! Сегодня был суд над этим ничтожным разбойником – Иешуа Га-ноцри. Ты слышал? Тот негодяй, который возмущал народ на площади. Взывал к мятежу этот грязный невежественный народ этого грязного и невежественного города Ершалаима! Толпе, которая жаждет восстания, в котором погибнет, будто сердцем ощущая свое ничтожество!
И знаешь, Степан, этот Га-ноцри оказался неплохим человеком. Он лекарь, он исцелил меня от головной боли, которая ни на секунду не отпускала меня в этом проклятом душном городе!
И теперь я прикажу убить этого человека лишь потому, что толпа увидела в нем великого мятежника и и приписала ему те деяния, которые он не совершал.
Я – Игемон, пятый прокуратор Иудеи, Великий Пилат Понтийский никогда не дрогну, когда долг зовет послать на смерь человека, который нечестен перед законом, но я дрожу перед человеческой глупостью. Посмотри на мои руки. Я ненавижу этот город физически, мое тело вместе со мной противиться нахождению здесь, смотри, Степан, на эти дрожащие пальцы. Будущее народа в руках самого народа, народ всегда остается в абсолютном большинстве перед властью. И я дрожу от мысли, как быстро этот народ погубит себя , точно как стадо овец, растерянных и напуганных во тьме, бегущее к обрыву.
Объяснение:
Понтий Пилат из Мастера и Маргариты пишет вооброжаемому другу – Степану.
и её от кавказцов
Любовь это сила