1 Крутити хвостом – вдаватися до нечесних вчинків.
2 Крутитися, як білка в колесі – бути постійно зайнятим.
3 Стріляний горобець – про людину, яка багато зазнала у житті.
4 Пекти раків – червоніти від сорому.
5 Душі не чути – самовіддано любити
6 Підсунути свиню – зробити неприємність.
7 Бігати як курка з яйцем – приділяти незаслужену увагу.
8 Укрутити хвоста – приборкати, домогтися послуху.
9 Аби з рук – через пень-колоду.
10 Ламаний гріш – нікуди не годиться.
11 У рот води набрати – ні пари з уст.
12 Поставити крапку – здати в архів.
13 Верзти нісенітницю – говорити беззмістовно.
14 Ридма ридати – захлинатися від плачу.
15 Не покладати рук – працювати багато й старанно.
16 Наливатися кров’ю – червоніти від злості, напруження.
17 Дісталося на горіхи – мати від кого-небудь покарання.
18 Загрібати жар чужими руками – привласнювати наслідки чужої праці.
19 З легким серцем – без роздумів, без тривоги.
20 Відвести душу – довіритися.
(тут больше)
Объяснение:
Ромео и Джульетта» является одним из самых интересных произведений Уильяма Шекспира. Трагическая любовь главных героев Ромео и Джульетты, до сих пор вызывает небывалую популярность среди читателей. Неприязнь двух состоятельных семейств, враждующих на протяжении нескольких столетий, наконец-то прекращается. Она закончилась благодаря большой и чистой любви двух молодых сердец, по нелепой случайности покинувших этот свет. Настоящие чувства, которые герои пронесли через множество тягот и лишений, в конечном итоге принесли долгожданный мир в семьи.
Объяснение: