рассказ "Васюткино озеро" Астафьева учит не поддаваться панике оказавшись, вернее заблудившись в лесу, а действовать по обстоятельствам, вспомнив все что знали и что слышали о подобных ситуациях, чтобы самостоятельно найти дорогу к людям и не пропасть в глухой тайге, лесу. Вот например маленький герой этого рассказа, Васютка, умел правильно ориентироваться в тайге, он использовал высокое дерево, чтобы осмотреться, он ориентировался на желтые деревья в пойме реки, в найденном озере он заметил речную рыбу и понял, что из озера должен быть сток в Енисей. Найдя сток - он вышел к Енисею и То есть рассказ говорит нам о том, что очень важно в экстремальной ситуации не терять присутствия духа и не делать поспешных и глупых шагов.
13-летний мальчик Васютка живет с родителями в тайге у реки Енисей. Васютка любит природу, ему нравится гулять по лесу, ходить за орехами и охотиться.
Однажды Васютка идет в лес за кедровыми орехами. В лесу он охотится на птицу-глухаря. Поймав птицу, Васютка понимает, что заблудился. Он разводит костер, запекает птицу, ужинает и ложиться спать.
На утро Васютка отправляется на север, чтобы поскорее выбраться из тайги. На своем пути он видит озеро, где водится много белой рыбы.
Наконец, Васютка выходит к реке Енисей. Он надеется, что на берегу реки его найдут быстрее. Васютка видит пароход и подает сигналы пассажирам. Но корабль уплывает.
Наконец на 5-ый день своего приключения Васютка мимо проплывает судно, которое замечает мальчика. Васютку привозят домой к родителям.
Приехав домой, Васютка рассказывает отцу о прекрасном озере. Через два дня Васютка с отцом и другими рыбаками плывут на поиски озера и находят его. На озере открывается постоянный рыбный промысел. Отец Васютки с бригадой работают здесь.
Новое озеро так и называют Васюткиным озером – в честь Васютки. Озеро даже отмечают на районной карте. Однако на карте края и на карте России Васюткино озеро не подписано, его трудно найти среди множества других озер.
Такие стихи резко противоречили всем традициям женской любовной лирики, например, поэзии современницы Цветаевой – Анны Ахматовой. Где у Ахматовой – размеренность, строгая гармония, тихая речь, там у Цветаевой – обращенность ко всему миру, нарушение гармонии, восклицания и крики. При этом Цветаева говорила: «Безмерность моих слов – только слабая тень безмерности моих чувств»:
Мне нравится, что Вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не Вас целую.
Трудно поверить в то, что лирическая героиня так спокойно, в намеренно-сдержанной тональности, говорит: «Мне нравится…» Сразу обращает на себя внимание направленность стихотворения на разговор, на диалог.
Еще одной особенностью этого стихотворения можно считать его сюжетность. Цветаева формально делит произведение на четыре части. В первой автор передает сложившуюся ситуацию, намечает контуры человеческих отношений, настраивает читателя на определенную тональность. Здесь мы узнаем, что героиня почему-то отказывается от отношений, которых, может быть, и не было:
Мне нравится, что Вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не Вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Написание «Вы», «Вами» с большой буквы указывает либо на вежливо-снисходительное отношение к герою, либо на малое знакомство с ним. Местоимение «никогда», усиленное отрицанием «не», может говорить о сослагательной форме взаимоотношений героев.
Последние две строчки первого четверостишия конкретизируются во второй строфе:
Мне нравится, что можно быть смешной, -
Распущенной – и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Героиня уже разрешает себе «быть смешной», «распущенной». Она допускает возможность «слегка соприкоснуться рукавами» и при этом не краснеть. Она конкретизирует свое состояние с метафоры «удушливая волна». Такое поведение может говорить о том, что героиня сознательно иронизирует над сложившимися отношениями.
В третьей части происходит «накал страстей». Героиня говорит как будто от противного. В этой части Цветаева использует синтаксический перенос: «Мне нравится еще, что Вы при мне Спокойно обнимаете другую…», который привлекает к себе внимание читателя. А затем:
Что имя нежное мое, мой нежный, не
упоминаете ни днем, ни ночью…
Что никогда в церковной тишине
не пропоют над нами: Аллилуйя!
Здесь автор использует христианскую символику: «церковная тишина», «аллилуйя», что передает нервно-сдержанное настроение героини. Сила страсти, эмоций, чувств уже неподконтрольна героине. Она просто выдает желаемое за действительное.
Последняя часть стихотворения во многом противопоставлена остальным, поэтому можно сказать, что композиция произведения двухчастна. Последняя часть – это как бы завершающий аккорд иронично-трагической истории любви лирической героини:
Вам, и сердцем и рукой,
За то, что Вы меня – не зная сами! –
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами, -
За то, что Вы больны – увы! – не мной,
За то, что я больна – увы! – не Вами.
Все становится на свои места. Каждый делает свой выбор. Героиня выбирает «ночной покой» вместо «встреч закатными часами». Но, мне кажется, трудно назвать такой выбор сознательным. Откуда у героини эти восклицания сожаления в конце стихотворения?
За рамками этого любовного сюжета остались мотивы и поступки, причины и следствия. Первостепенное значение здесь играет мимолетное желание, нечаянная радость, грозовая вспышка, радость встреч и боль разлук, душевное смятение и гармония сердец. Все это гораздо важнее жизни целых городов и революционных потрясений, ибо что может затмить Любовь? По крайней мере, так думает Марина Цветаева.
Эмоциональное состояние лирической героини поэтесса определяет как «болезнь». Именно это слово показывает всю глубину ее чувств. Несмотря на то, что стихотворение изобилует синтаксическими переносами и тире, передающими эмоциональный накал, его можно назвать стихотворением-настроением. То есть, как мне кажется, это произведение описывает любовь как настроение.
Стихотворение М. Цветаевой «Мне нравится, что Вы больны не мной…» было положено на музыку. Именно в качестве песни его знают все. Это ли не свидетельство истинной народной любви к этому произведению?