Этот рассказ о лошади по кличке " Изумруд ". Он участвовал в скачках. Но однажды его перестали выпускать. Больше он не скакал по подозрению в обмане. В конце рассказа лошади принесли отравленный овёс и накормили овсом его. Лошадь умерла от яда. Мысль в том то что не в чем невинное животное которое не в чем не виновата отравлена и понесла наказание за мошенников.
У сказки Пушкина «О царе Салтане...» есть много сходств с народной волшебной сказкой. Во-первых, это сюжет. Народная сказка «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре» и произведение Пушкина имеют похожий сюжет. Возможно, Александр Сергеевич нашел несколько вариантов народной сказки, а позже воссоздал из них свой единственный. Кроме того, автор пользовался в своем произведении всеми известными народными образами, среди которых и образ Царевны Лебеди. Так же Александр Сергеевич заимствовал и народную форму. Например, часто встречаются троекратные повторы (сын Гвидон трижды превращается в иной облик и летает к отцу). В авторской сказке «О царе Салтане» используется образ идеального морского государства. Этот образ является характерным и для народных сказок. Если рассмотреть произведение со стороны различий, то в народных сказках есть много нехудожественных подробностей. Это можно связать с тем, что сказки передавались в устной форме. Разные и имена собственные. Например, Салтан и Гвидон можно считать авторскими.
Тютчев показывает молодость и веселье, бурлящие и переливающиеся звуки грома и бегущих ручьев, юность и озорство природы, и гром не страшный — он грохочет, «резвяся и играя» , и раскаты у него — «молодые» , и дождик у него — совсем маленький, свежий, веселый. Читатель с первой же фразы вступает в игру звуков: гро-гра-гро-гре — игра, озорство, тоже молодая удаль. Первая весенняя гроза — добрая. А первая гроза, утверждающая весну, — гроза радостная. Тютчев словно спорит с нашим привычным отношением к страшному явлению. Стихотворение построено на противоречии, на борьбе привычного восприятия с восприятием неожиданным, новым, открываемым поэтом. Здесь акцент делается на антитезе. В «Весенней грозе» язык не беден, он богат: мая — играя, гром — голубом, молодые — дождевые, летит — золотит, проворный — нагорный, гам — громам, Геба — неба, орла — пролила. Как много дает для восприятия всего стихотворения образ Гебы! Ведь она — богиня вечной юности, виночерпий на Олимпе. Удивительная сторона этого стихотворения — так называемая информационная лакуна. Где сама гроза? Мы видим лишь ее начало и конец, а также ремарку поэта о «причине» грозы. Только ли о грозе — явлении природы идет речь? Тютчев говорит о хаотической, живой природе, о громе, дожде, потоках, шумах, солнце. А в конце стихотворения природный хаос организован художественным воображением человека, стихийная жизнь природы застыла мифологической группой. Гром, перекатывавшийся по весеннему небу, стал содержимым кубка, — юная Геба, дочь Зевса, из озорства пролила его с неба на землю. Стихотворение Тютчева, прежде всего, говорит об отношении природы и человека, стихии и искусства, хаоса и гармонии; оно посвящено утверждению преобразующего гения человека, который творит миф, то есть искусство, поэзию. В поэтическом диалоге авторская рефлексия выражена в первом четверостишии — отношение и мотивация; во втором и третьем — процесс, развернутый во времени и пространстве; оппонирование самому себе предположительным ответом читателя — в четвертом. Можно говорить о философской мифологически-божественной концепции явления грозы, оставляющей осмысление восприятия стихотворения открытым. Эмоционально-смысловая пружина стихотворения — коллизия взаимоотношений природы, людей, богов. Не является ли гроза символом и образом буйствующей молодости
Этот рассказ о лошади по кличке " Изумруд ". Он участвовал в скачках. Но однажды его перестали выпускать. Больше он не скакал по подозрению в обмане. В конце рассказа лошади принесли отравленный овёс и накормили овсом его. Лошадь умерла от яда. Мысль в том то что не в чем невинное животное которое не в чем не виновата отравлена и понесла наказание за мошенников.