Жито — название несмолотого зерна пшеницы или ржи — «хлеба в зерне» . Происходит от греческого слово «хлеб» (σιτος) (читается как зитос)
Толокно́ (кама, талкан) — толчёная в ступе (традиционно) или смолотая на мельнице (в промышленных условиях) мука, изготовленная из предварительно пропаренных, высушенных, слегка обжаренных и очищенных зёрен злаков.
Лопа́та — ручной инструмент для работы (копание, расчистка, перенос) с грунтом, представляющий собой лоток (полотно), насаженный на рукоять (черенок). В древности лоток (или, иначе, клинок, штык) лопаты изготавливался из дерева...
Ла́пти, ед. ч. ла́поть — низкая обувь, распространённая на Руси в старину, и бывшая в широком употреблении в сельской местности до 1930-х, сплетённая из древесного лыка (липовые, вязовые, ивовые и другие), берёсты или пеньки.
Серп (др.-русск. сьрпъ) — ручное сельскохозяйственное орудие, жатвенный нож. Обычно используется для уборки зерновых культур, жатвы хлебов и резки трав (при заготовке фуражных кормов для скота).
Жито- что-то типо сена,зёрна Толокно- то из чего пряжут,(нитки)Старые Лопата- то чем копают землю,сост.из железа и дерева(в старые и нынешнее времена) Лапти- обувь из соломы,ходили раньше Венок-произведение сделанное либо из ткани либо из цветов и других материалов (на голову девушки и мужчины) Серп- как пила только с загнутым концом,маленькая,ей косят травы Жать-можно муку,зёрна и д р
Ну во-первых письмо Татьяны было переступанием через законы общественной нравственности. Татьяна первая написала письмо мужчине. Онегин это понимал. Ну и, конечно, письмо отражало самые искренние и глубокие чувства Татьяны. Онегин понимал, что девушка его очень любит, однако торопиться давать ответ он не стал (он вообще не написал ответ). Но Евггений был благороден: он знал, что Ларина не будет счастлива в ним, что он не готов для семейной жизни, а ломать дизнт и судьбу любимой женщине он не хотел.
Актуальность и правда жизни на страницах «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» М. Е. Салтыкова-Щедрина
В каждом порядочном человеке русской земли Щедрин имеет глубокого почитателя.
Н. Г. Чернышевский
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин является прямым последователем литературных традиций Н. В. Гоголя. Сатира великого писателя нашла продолжение в произведениях Салтыкова-Щедрина, она обрела новую форму, но не потеряла своей остроты и актуальности.
В «Сказках для детей изрядного возраста» писатель бичует беспорядки, мешающие развитию России. И главное зло, которое осуждает автор, — это крепостное право, губящее как рабов, так и господ. В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» сарказм писателя достигает вершины.
Читатель смеется над бес генералами умереть от голода среди обилия пищи, и лишь появившийся невесть откуда «лежебока-мужик их от неминуемой гибели. Наивность генералов фантастична. «Кто бы мог подумать, ваше превосходительство, что человеческая пища, в первоначальном виде, летает, плавает и на деревьях растет? — сказал один генерал» . Мужик же ловок и сноровист, достиг того, что варит суп в пригоршне. Он к любому делу, но не одно восхищение автора и читателей вызывает этот персонаж.
Вместе с Салтыковым-Щедриным мы печалимся о горькой судьбе народа, вынужденного взваливать на свои плечи заботу о дармоедах-помещицах, лодырях и бездельниках лишь помыкать другими, заставлять работать на себя.
Писатель постепенно подводит своих читателей к мысли о необходимости решительных перемен в обществе. Уничтожение крепостного права Салтыков-Щедрин ставил основным условием нормальной жизни общества. Конец «Повести... » удивительно созвучен некрасовской «Железной дороге» , когда вместо благодарности герою высылают «рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!» . По свидетельству современников, Салтыков-Щедрин ненавидел самодовольных и равнодушных, основным злом считал насилие и грубость. Всем своим творчеством писатель бескомпромиссно боролся против названных пороков, стараясь искоренить их в России.
Жито — название несмолотого зерна пшеницы или ржи — «хлеба в зерне» . Происходит от греческого слово «хлеб» (σιτος) (читается как зитос)
Толокно́ (кама, талкан) — толчёная в ступе (традиционно) или смолотая на мельнице (в промышленных условиях) мука, изготовленная из предварительно пропаренных, высушенных, слегка обжаренных и очищенных зёрен злаков.
Лопа́та — ручной инструмент для работы (копание, расчистка, перенос) с грунтом, представляющий собой лоток (полотно), насаженный на рукоять (черенок). В древности лоток (или, иначе, клинок, штык) лопаты изготавливался из дерева...
Ла́пти, ед. ч. ла́поть — низкая обувь, распространённая на Руси в старину, и бывшая в широком употреблении в сельской местности до 1930-х, сплетённая из древесного лыка (липовые, вязовые, ивовые и другие), берёсты или пеньки.
Серп (др.-русск. сьрпъ) — ручное сельскохозяйственное орудие, жатвенный нож. Обычно используется для уборки зерновых культур, жатвы хлебов и резки трав (при заготовке фуражных кормов для скота).
Жать-стискивать, сжимать, сдавливать. Убирать хлебные злаки серпами, косами или жатвенными машинами