ответ: Необычные события:
Народная сказка: В основе лежит появления мистических героев и вещей.
Гоголь: Кража чёртом месяца, ведьма крадёт звёзды черта кузнецу.
Приключения героя:
Народная сказка: Чаще всего, герой направляется в долгий путь и встречает мистических персонажей, добрых или злых, которые преграждают ему дорогу. Но герой всегда выбирается из трудной ситуации.
Гоголь: Кузнец хотел жениться на Оксане и она поставила ему условие, чтобы он принес ей черевички. Все приключения строятся на желании кузнеца.
Чудесный
Народная сказка: Добрый мистический персонаж или вещь.
Гоголь: Чёрт, которого кузнец перекрестил и тот пообещал ему.
Добрые герои:
Народная сказка: Добрые духи или же персонажи, которым главный герой
Гоголь: Вакула; Чуб
Злые герои:
Народная сказка: Злые духи или же персонажи, которым не нравится главный герой, может даже он им как-то насолил.
Гоголь: Чёрт, Ведьма, возможно Оксана.
Основная мысль:
Народная сказка: Добро всегда побеждает зло.
Гоголь: Любовь преодолеть любые преграды.
Концовка:
Народная сказка: Все счастливы, зло наказано.
Гоголь: Кузнец добился сердца и руки Оксаны.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» ("Горы дремлют в тёмной ночи"), ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.