Пускай меня отъявят старовером,
Но хуже для меня наш Север во сто крат
С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад –
И нравы, и язык, и старину святую,
И величавую одежду на другую…
Как европейское поставить в параллель
С национальным – странно что-то
Ну как перевести мадам и мадмуазель
Ужли сударыня забормотал мне кто-то
Вообразите тут у всех
На мой же счёт поднялся смех:
Сударыня Ха ха ха ха прекрасно
Сударыня Ха ха ха ха ужасно
Хоть у китайцев бы нам несколько занять
Премудрого у них незнанья иноземцев.
Воскреснем ли когда от чужевластья мод
В начале произведения может показаться, что Эраст — пылкий и "горячо любящий" молодой человек. От природы он добрый, но ветреный, ему давно наскучила светская жизнь и её однообразные забавы. Когда он встречает невинную Лизу, ему кажется, что он нашёл свой идеал, так поражает его простота, наивность и глубина чувств девушки. Длительное время между ними длятся платонические отношения, он обещает стать её мужем, несмотря на разницу в их социальном положении. Но после того, как платоническая любовь переросла в нечто большее, он потерял к ней интерес, она перестала быть невинным и недостижимым идеалом. Он идёт на обман, чтобы расстаться с ней, а встретив её, признаётся в том, что и приказывает "проводить её". Так как Эраст охладел к Лизе, он не оправдывает своего имени.