М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
mrfotuna14
mrfotuna14
25.02.2023 05:39 •  Литература

Что выделяют критики , оценивая поэму м.ю лермонтова " мцыри"?

👇
Ответ:
qwertyuiop342
qwertyuiop342
25.02.2023

Критик - Д. Е. Максимов: Поэма «Мцыри — одно из самых поразительных поэтических созданий Лермонтова. В русском и мировом искусстве не часто встречаются произведения, в которых воля и свобода, мечта о родине, прославление земной жизни и борьбы — «мира восторг беспредельный» — были бы доведены до такой остроты, до такого могучего напряжения, как в этой поэме.

Надеюсь

4,7(50 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
elvin38
elvin38
25.02.2023
Вертикальные:  1)Лучшей друг Тома.
                           2)Как звали девочку,которая нравилась Тому?
                           3)Как звали маму Бекки?
ответы к вертикали:1)Гек,2)Бекки,3)Миссис Тэтчер
Горизонтальные: 1)Толпа забурлила и падалась назад.Послышались крики:-ЭТО он,он!Поттер и идёт сюдакак звали персонажа вместо?
                             2)Как звали индейца, упамянутом в рассказе?
                            3)Где происходила драка,и где убили доктора?
ответы горизонтали:1)Мефф,Джо,Кладбище.

Вот и всё))) Удачи!
4,8(80 оценок)
Ответ:
ocnovavladimir
ocnovavladimir
25.02.2023
При исследовании "Тысячи и одной ночи" каждую сказку надлежит рассматривать особо, так как органической связи между ними нет, и они до включения в сборник долгое время существовали самостоятельно. Попытки объединить некоторые из них в группы по месту их предполагаемого происхождения - из Индии, Ирана или Багдада - недостаточно обоснованы. Сюжеты рассказов Шахразады сложились из отдельных элементов, которые могли проникнуть на арабскую почву из Ирана или Индии независимо один от другого;
на своей новой родине они обросли чисто туземными наслоениями и издревле стали достоянием арабского фольклора. Так, например, случилось с обрамляющей сказкой: придя к арабам из Индии через Иран, она утратила в устах сказочников многие первоначальные черты.
Первыми поставщиками материала для них были профессиональные народные сказители, рассказы которых первоначально записывались под диктовку с почти стенографической точностью, без всякой литературной обработки. Большое количество таких рассказов на арабском языке, записанных еврейскими буквами, хранится в Государственной Публичной библиотеке имени Сал-
тыкова-Щедрина в Ленинграде; древнейшие списки относятся к XI-XII векам.
4,4(4 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ