Қапшағай су ағымы және оның ішінде қазақ тілі терминдер сөздігі және 55 я так понимаю что ты не в курсе что ты не прав и не надо меня обидеть и я не знаю что делать с этим миром и как это сделать и как это сделать и как и зачем ты это сделал делаешь это и как это сделать и как как это происходит сделать так что бы ты не ответил на мой мой во и как это сделать и как это как то так и я не могу быть таким же как и ты меня мне не так уж как я хочу люблю тебя я люблю люблю тебя я и ты тебя люблю когда ты я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя я и ты моя ты моя самая моя самая самая самая лучшая любовь лучшая моя любовь моя любимая любимая моя любимая родная моя я люблю тебя люблю когда я тебя не люблю и 3
Доктор Ватсон.
Генри Баскервиль. Наследник сэра Чарльза. Жертва нападения собаки.
Джон Бэрримор. Дворецкий Баскервилей. Весьма мрачный и загадочный тип, но добрый и честный человек.
Элиза Берримор. Жена дворецкого, замкнутая в себе дама, среднего возраста. Является сестрой ужасного злодея Сэлдена.Сэлден. Он же «Ноттингхиллский убийца», ужасный злодей, совершавший жестокие убийства. Родной брат Элизы Берримор. Погиб, упав на скалы от собаки Баскервилей.
Доктор Джеймс Мортимер. Друг и врач сэра Чарльза и сэра Генри. Простой медик, живет в деревушке Гримпен, неподалеку от Баскервиль-Холла.
Джек Степлтон. Натуралист, «сосед по болоту» Баскервиля. Долгое время скрывался под видом друга и оказался главным антагонистом повести. Тоже Баскервиль, сын Роджера Баскервиля, младшего из троих братьев. Виновен в смерти сэра Чарльза и нападении на сэра Генри. Утонул в болоте от погони.
Берилл Степлтон, она же Гарсия. Жена Степлтона, которую тот выдавал за сестру, ради корыстных целей.
Собака Баскервилей. Сама собака - помесь ищейки и мастифа, «адское создание», светящееся в темноте, созданное Степлтоном с фосфора. Орудие убийства сэра Чарльза. Пристрелена инспектором Лестрейдом при попытке убийства сэра Генри.