Кухня нагайбаков есть отражение бытового уклада, обрядов, традиций хозяйственной деятельности: земледелия и скотоводства. Национальная пища нагайбаков — мучные и крупяные блюда (суп-лапша, различные каши, лепешки, пирожки с разнообразной начинкой, оладьи, блины). Широко использовались мясные и мо-лочные продукты. В отличие от татар делали кровяную колбасу и студень. Пили катык, айран, чай, под влиянием русских стали употреблять компот, свекольную настойку.Нагайбаки охотно пользуются рецептами своих соседей: татар, башкир, русских, калмыков, казахов, мордовцев. Но вместе с тем нагайбакский народ свято хранит традиции старинной (нагайбак халкынын аш суллары) кухни
Я хочу рассказать о моей школе. Моя школа самая лучшая, я говорю и об учителях и о своем классе. Учителя самые лучшие, я всегда их понимаю они тоже всегда понимают своих учеников могут понять во всем и очень терпимы . Мой класс это дружные и энергичные. Мы всегда учавствуем в разных мероприятиях вместе, ни когда не ссоримся и очень горжусь что у меня такой замечательный класс. В столовой кормят очень вкусно поворам за их труд. Вот что я хотела рассказать о своей школе. Ich möchte mit Ihnen über meine Schule erzählen. Meine Schule ist die beste, und ich freue mich über Lehrer und ihre Klasse spricht. Lehrer sind die besten, ich verstehe sie immer, sind sie auch immer zu verstehen, ihre Schüler zu verstehen und zu tolerieren. Meine Klasse ist eine freundliche und energiegeladen. Wir haben immer durch die Teilnahme an verschiedenen Veranstaltungen zusammen, oder wenn nicht streiten und sind sehr stolz, eine so wunderbare Klasse haben я вообще английский прохожу так что не судите строго)