Есть русская народная сказка "Лиса и рак", в которой рассказывается, как лиса предложила раку соревноваться в беге, и рак согласился. Лиса побежала, а рак ей за хвост уцепился и, когда лиса остановилась, рак отцепился и говорил лисе: "А я уже давно тебя жду". Эта сказка повествует о том, что сила не всегда побеждает, потому, что, если бы рак, действительно, бежал, то лиса его бы обогнала. Пословицы, выражающие смысл сказки: "Кто хитрым бывает, тот и побеждает" "Кто сопернику доверяет, тот и проиграет" "Где силой не взять - смекалка "
:к→[к]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
о→[а]:гласный
л→[л]:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный
твёрдый
л→[л']:согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий
е→[и]:гласный
к→[к]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
т→[т']:согласный, парный глухой, парный мягкий
и→[и]:гласный
в→[ф]:согласный, парный глухой, парный твёрдый
Рекомендованные переносы: кол-лек-тив