нужно у известного романса 19 в. романс Радость- душечка (А. Гурилёв). ответить на вопросы: 1) Какие мысли вызывают у вас художественные образы , созданные два века назад? 2) Созвучны ли они вашим чувствам и переживаниям?
ТРАНСКРИПЦИЯ, в музыке - переложение произведения для другого инструмента или свободная, часто виртуозная переработка его для того же инструмента.
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ (от лат. interpretatio - разъяснение, истолкование) - процесс звуковой реализации нотного текста. И. зависит от эстетич. принципов школы или направления, к которым принадлежит артист, от его индивидуальных особенностей и идейно-художеств. замысла. И. предполагает индивидуальный подход к исполняемой музыке, активное к ней отношение, наличие у исполнителя собств. творч. концепции воплощения авторского замысла. До нач. 19 в. искусство И. было тесно связано с комп. творчеством: как правило, композиторы сами исполняли свои соч. Развитие И. обусловлено активизацией конц. деятельности. Как самостоят. искусство И. приобретает особое значение с 20-30-х гг. 19 в. В исполнит. практике утверждается новый тип музыканта-интерпретатора - исполнителя произв. др. композиторов (К. Шуман, X. фон Бюлов и др.). Параллельно существует традиция авторского исполнительства.
1. "Лунная Соната" Бетховена вызывает чувство уныния, печали. Само по себе произведение спокойное и в некоторой степени трагическое.
2. "Полёт Шмеля" Римского-Корсакова вызывает чувства смущения, удивления. Произведение само по себе быстрое, пылкое, оживлённое и энергичное.
3. "Fly" Людовико Эйнауди заставляет трепетать, одновременно вызывая чувство безмятежности. Произведение тихое, спокойное, но в то же время тревожное.
4. "Ромео и Джульетта" Штрауса вызывает чувство тревоги, горечи. Данное произведение очень взволнованное и тревожное.
5. "В пещере Горного Короля" Грига вызывает чувство удивления, смятения . Произведение напряжённое, в заключительной части достигает своего пика напряженности.
Объяснение:
всё делай сама честно всё хорошо