ich lese sehr gerne. es macht spaß, es ist teilweise interessant, spannend oder aber auch langweilig. ich lese aber lieber deutsche als französische bücher weil ich die besser verstehe. in den büchern sind viele ausdrücke die mir in der schule sehr nützlich sind. in verschiedenen büchern ist auch vieles erklärt über tiere, länder, pflanzen u.s.w.
я люблю читать. это здорово, это иногда интересно, увлекательно, но также и скучно. я предпочитаю читать книги, а не французские, потому что я их лучше понимаю. в книгах есть многие выражения, которые пригодятся мне в школе. в различных книгах также много говорится о животных, странах, растениях и т.д.
auf reisen lese ich auch immer. lesen ist eigentlich ein guter zeitvertreib. ich lese immer im flugzeug, im zug aber nicht im auto, da wird mir schlecht vom lesen. ich lese auch abends beim schlafengehen.
во время путешествия я всегда читаю. чтение на самом деле хорошее времяпрепровождение. я всегда читаю в самолете и в поезде, но не в машине, потому что меня укачивает. я также читаю вечером перед сном.
ich lese aber lieber zu hause in meinen eigenen büchern als die geschichten aus dem lesebuch. die finde ich langweiliger. aber das lesen bedeutet mir nun doch nicht soviel, dass ich sage, einen tag nicht ohne lesen auszukommen.
я предпочитаю читать дома мои собственные книги, а не из школьных учебников. я считаю их скучными. но чтение не значит для меня много, я могу прожить один день, ничего не читая.
wenn ich lust habe dann lese ich einfach so drauf los. wenn mir ein buch gut gefällt lese ich es zweimal. bücher die ich nicht verstehe, (das merke ich ja gleich am anfang) lese ich nicht zu ende, denn wenn ich nichts verstehe macht es mir ja auch keinen spaß.
если я хочу, то я просто читаю. если мне нравится книга, то я читаю её дважды. книги, которые я не понимаю (я вижу это в самом начале), я не дочитываю до конца, потому что, если я не понимаю, это не приносит мне удовольствия.
steph.
ich finde lesen supermegaspitzentoll. am liebsten mag ich kinderkrimis, denn da bekommt man immer gänsehaut, abends im bett.
я считаю, что читать - это супермегакруто. я предпочитаю детские триллеры, потому что вечером в постели получаешь мурашки от них.
öfters wenn ich bücher lese bekomme ich einfälle für aufsätze. wenn die bücher interessant geschrieben sind glaubt man, man würde in der geschichte mitspielen und dann kann man sich gut vorstellen wie die geschichte sich abspielen könnte.
часто, когда я читаю книги, я получаю идеи для эссе. если книги написаны интересно, думаешь, что ты внутри книги, переживаешь эту , и можно представить, что будет дальше.
beim lesen werde ich ganz ruhig und ich könnte stundenlang lesen ohne dass es mir langweilig wird.
при чтении я веду себя тихо и могу читать часами, не скучая.
manchmal habe ich auch keine lust bücher zu lesen, aber wenn ich dann anfange gefällt es mir wieder.
иногда у меня нет желания читать книги, но когда я начинаю читать, мне это снова нравится.
am liebsten lese ich abends, da hat man nicht mehr so viele gedanken im kopf und dann kann man sich besser aufs lesen konzentrieren.
я люблю читать вечерами, потому что в это время не так много мыслей в голове, и можно лучше сосредоточиться на чтении.
sarah
lesen ist etwas sehr wichtiges. um gut zu schreiben und um gut zu lesen oder zu sprechen, muss man viele bücher lesen.
für die ausländer ist das lesen besonders wichtig. beim lesen lernt man auch sehr vieles. wenn man viele bücher liest kann man gute geschichten schreiben und dabei schöne ausdrücke benutzen.
und ganz bestimmt ist in der schule das lesen sehr wichtig, bestimmt sagt euch euer lehrer, dass lesen eine sehr gute hilfe ist und dass lesen eine große rolle spielt.
ich mag lesen, aber nicht alle bücher sind für mich gute bücher.
ich wusste nicht wie wichtig das lesen ist, aber seit ein paar jahren weiß ich, wie wichtig das lesen im leben ist.
alexandra
ich lese gerne. wenn ich lese dann lerne ich viele wörter, die ich sonst noch nicht gehört habe und noch nicht kannte.
dazu braucht man das lesen. wenn man nicht liest, dann lernt man auch nicht schreiben.
die kinder lernen lesen und schreiben in der schule.
aber manche leute können nicht lesen, weil sie das in der schule nicht gelernt haben. wenn man nicht lesen kann, dann kann man auch kein buch lesen, und keine rechnung lesen und dann muss ein anderer mensch es einem vorlesen.
wenn man nicht lesen kann, dann können wir auch nicht schreiben.
источник:
"Какие пять слов просто не отделимы от Германии?"
Об этом спросили молодёжь из 15 стран Европейского союза. Большинство дали такой ответ: пиво,Берлин,автобан,Гёте,отсутствие чувства юмора.
Пиво: Немцы горды за свой стандарт пивоварения с 1516 года. В Баварии был издан закон,согласно которому для изготовления пива можно применять лишь ячменный солод,хмель,воду и дрожжи. Однако с момента внедрения внутреннего рынка 1-ого января 1993 года пиво в Германии может продаваться с содержанием некоторых добавок. В Германии много сортов пива и все они разного вкуса. Но охотнее всего немцы пьют кофе. В среднем каждый немец ежегодно выпивает 190 литров кофе. И только 150 литров пива.
Берлин: После Второй мировой войны Берлин на десятки лет стал символом немецкого раскола. В 1949 году Германия разделилась на Федеративную республику с Бонном-столицей и ГДР с Восточным Берлином. Город насчитывает 3.4 миллионов жителей и занимает площадь 889 кв.км. Со 150 музеями,300 картинными галереями,тремя операми и тремя университетами Берлин относится к крупнейшим культурным центрам Европы.
Автобаны: Немецкие автобаны стали первой системой автострад в мире. Идея разделить встречные полосы возникла в 1926 году и впервые была осуществлена для связи между Кёльном и Бонном.
Гёте: Иоганн Вольфганг фон Гёте --это незаурядная личность в немецкой литературе. Вместе с Фридрихом Шиллером он являет собой яркого представителя классической литературы. Гёте родился в 1749 году во Франкфурте-на-Майне. Большую часть своей жизни провёл в Веймаре. К его знаменитым трудам относятся:"Страдания юного Вертера"(1744),"Ифигения в Тавриде"(1787),"Годы учения Вильгельма Мейстера"(1821-1829),а также драма "Фауст",вторая часть которой была закончена в год его смерти -- 1832.
Отсутствие юмора: Почти у всех стран есть так называемый национальный характер,над которым смеются остальные. Потому немцы по результатам опроса были описаны как люди без чувства юмора. Но в то же время в Германии есть разные языки и заимствования,а также люди посмеяться над собой.
1.c
2c
3c
4c
5b
6c
7c
8c
9d
10c